Te Dirán

La Adictiva
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Te dirán que soy feliz desde que tú

They will tell you that I've been happy since you

Te largaste de mi vida y no volviste

Left my life and didn't come back

Te dirán que festejé cuando te fuiste

They will tell you I celebrated when you left

Y te van asegurar que me perdiste

And they'll assure you that you lost me


Te dirán que mi sonrisa es natural

They'll tell you my smile is natural

Te dirán que no me siento nada mal

They'll tell you I don't feel bad at all

Te dirán entre comillas la verdad

They'll tell you, in quotes, the truth

Jurarán que me largué de la ciudad

They'll swear I left the city


Te dirán lo que no es cierto porque yo se los pedí

They'll tell you what's not true because I asked them

Pero hasta me falta el aire desde que no estás aquí

But even the air is missing since you're not here

Eso de querer ser fuerte no es lo mío

Trying to be strong is not my thing

Después de que terminamos te lo juro no sonrío

After we ended, I swear I don't smile


Te dirán lo que parece pero nunca lo que es

They'll tell you what it seems but never what it is

Porque yo me disfracé de lo que no soy todo el mes

Because I disguised myself as something I'm not the whole month

Confundí con mi alegría a todo mundo

I confused everyone with my happiness

Pero no dejé de amarte ni un segundo

But I never stopped loving you for a second

Es mentira que aquí no ha pasado nada

It's a lie that nothing has happened here

Te confieso que aún espero tu llamada

I confess I still wait for your call


Te dirán lo que no es cierto porque yo se los pedí

They'll tell you what's not true because I asked them

Pero hasta me falta el aire desde que no estás aquí

But even the air is missing since you're not here

Eso de querer ser fuerte no es lo mío

Trying to be strong is not my thing

Después de que terminamos te lo juro no sonrío

After we ended, I swear I don't smile


Te dirán lo que parece pero nunca lo que es

They'll tell you what it seems but never what it is

Porque yo me disfracé de lo que no soy todo el mes

Because I disguised myself as something I'm not the whole month

Confundí con mi alegría a todo mundo

I confused everyone with my happiness

Pero no dejé de amarte ni un segundo

But I never stopped loving you for a second

Es mentira que aquí no ha pasado nada

It's a lie that nothing has happened here

Te confieso que aún espero tu llegada

I confess I still wait for your arrival

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina July 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment