Rencor
Carlos GardelLyrics
Translation
Rencor, mi viejo rencor
Resentment, my old resentment
Déjame olvidar la cobarde traición
Let me forget the cowardly betrayal
No ves que no puedo más
Can't you see I can't take it anymore?
Que ya me he secado de tanto llorar
I've already dried up from crying so much
Deja que viva otra vez
Let me live again
Y olvidé el dolor que ayer me cacheteo
And forget the pain that slapped me yesterday
Rencor, yo quiero volver
Resentment, I want to go back
A ser lo que fui; yo quiero vivir
To be what I was; I want to live
Este odio maldito
This cursed hatred
Que llevo en las venas
That I carry in my veins
Me amarga la vida como una condena
It embitters life like a sentence
El mal que me han hecho
The evil they've done to me
Es herida abierta
Is an open wound
Que inunda mi pecho de rabia y de hiel
That floods my chest with anger and ice
La odian mis ojos porque la miraron
My eyes hate it because they looked at it
Mis labios la odian porque la besaron
My lips hate it because they kissed it
La odio con toda la fuerza de mi alma
I hate her with all the strength of my soul
Y es tan fuerte mi odio como fue mi amor
And my hatred is as strong as my love was
Rencor, mi viejo rencor
Resentment, my old resentment
No quiero sufrir esta pena sin fin
I don't want to suffer this endless pain
Si ya me has muerto una vez
If you've already killed me once
¿Por qué llevaré la muerte en mi ser?
Why do I carry death within me?
Ya sé que no tiene perdón
I know it's unforgivable
Ya sé que fue vil y fue cruel su traición
I know it was vile and her betrayal was cruel
Por eso, viejo rencor
That's why, old resentment
Déjame vivir por lo que sufrí
Let me live for what I suffered
Dios quiera que un día la encuentre en la vida
God willing, one day I'll find her in life
Llorando vencida su triste pasado
Crying, defeated by her sad past
Para echarle encima todo este desprecio
To pour all this contempt upon her
Que babea mi vida de amargo rencor
That my life drools with bitter resentment
La odio por el daño de mi amor deshecho
I hate her for the harm to my broken love
Y por una duda que me escarba el pecho
And for a doubt that digs into my chest
No repitas nunca la que voy a decirte
Never repeat what I'm going to tell you
Rencor: Tengo miedo de que seas amor!
Resentment: I'm afraid you might be love!