Dos Historias

Gian Marco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Las luces se apagaron

The lights went out

Y dos historias

And two stories

Se juntaron en la cama

Merged on the bed

Para mezclarse entre ellas

To blend between them

Aquí no hay protagonistas

There are no protagonists here

No hay más que dos novelistas

There are only two novelists

Retratando en sus espaldas

Portraying on their backs

Tiernas y dulces caricias

Tender and sweet caresses

Así fue

That's how it was

Que la historia comenzó

That the story began

Así fue

That's how it was

Que en sus brazos se entregó

That in his arms she surrendered

Que su cuerpo estremeció

That her body trembled

Convirtiéndose en rosa

Turning into a rose

Y él la riega con amor

And he waters her with love


Son dos mundos que se encuentran

They are two worlds that meet

Una noche y nada más

One night and nothing more

Cuando llega la mañana

When the morning comes

La sonrisa se les va

The smile fades away

Son dos historias distintas

They are two different stories

Que se mezclan sin pensar

That mix without thinking

Que juntando dos novelas

By combining two novels

Se hace más largo el final

The ending becomes longer


Un hasta luego

A goodbye

Un beso en la mejilla

A kiss on the cheek

Aquí no pasó nada

Nothing happened here

Todo esto se te olvida

All this you forget

Unas semanas

A few weeks

Y tu mentira

And your lie

Se hace fuerte y cotidiana

Becomes strong and routine

Y presientes que la extrañas

And you sense that you miss her


Así fue

That's how it was

Que la historia terminó

That the story ended

Así fue

That's how it was

Si el pasado se marchó

If the past has gone

Con la fuerza del amor

With the strength of love

En su vientre se ha quedado

In her belly, it has stayed

Lo que para ti es pasado

What for you is past


Oh, oh

Oh, oh

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile July 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment