Contigo
AMBKORLyrics
Translation
Y tú qué quieres saber
And what do you want to know
Si no me entiendo ni yo
If I don't even understand myself
Si a veces río, mientras lloro, ya he perdido el control
If sometimes I laugh while I cry, I've already lost control
Dime qué esperas de mí
Tell me what you expect from me
Si solo cargo dolor
If I only carry pain
Y un corazón que grita a voces que me quieran como soy
And a heart that loudly cries to be loved as I am
Soy un desastre tal vez
I'm a disaster maybe
Soy un jersey sin coser
I'm a sweater without sewing
Pero te juro que puedo abrigarte bien
But I swear I can keep you warm
Te prometo que te quiero, no que cambiaré
I promise I love you, not that I'll change
Porque si algo sé que quiero es ser tal como me ves
Because if I know something I want, it's to be just as you see me
Un chico triste tal vez
A sad boy maybe
Un subidón cada mes
An upswing every month
Una película de cine que se entiende después
A movie that makes sense only after
Yo sé que quiero volar, a donde aún no lo sé
I know I want to fly, where I don't know yet
Porque la gracias es que te sientas libre estés donde estés
Because the beauty is that you feel free wherever you are
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
If you're with yourself, there may be days you feel bad
Pero si estás contigo sé que pasará
But if you're with yourself, I know it will pass
Si estás contigo, prueba a hablarte bien no te castigues más
If you're with yourself, try talking to yourself nicely, don't punish yourself anymore
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
If you're with yourself, there may be days you feel bad
Pero si estás contigo sé que pasará
But if you're with yourself, I know it will pass
Si estás contigo, prueba a hablarte bien no te castigues más
If you're with yourself, try talking to yourself nicely, don't punish yourself anymore
Y tú qué quieres saber
And what do you want to know
Si yo estoy roto también
If I am broken too
Si a veces corro de miedo
If sometimes I run from fear
Y otras me lanzo a por él
And other times I go after it
Si tengo ganas de tí
If I want you
Y otras no quiero volver
And other times I don't want to return
A sentir que mis días dependen de alguien otra vez
To feel that my days depend on someone again
Déjame andar sin porqués
Let me walk without whys
Hoy solo mandan mis pies
Today only my feet command
Porque no hay nada urgente cuando tú no estás bien
Because there's nothing urgent when you're not well
Y es que el día menos pensado
And the day least expected
Llegará ese día en el que todo se habrá acabado
That day will come when everything will be over
Y además de asustado igual te enfadarás
And besides being scared, you might get angry
Por no haber vivido nunca como tú soñabas
For not having lived as you dreamed
Tal vez vuelvo a perder
Maybe I lose again
Pero a perderme Jamás
But to lose myself, never
Porque sé que lo que tengo y lo que vivo es fugaz
Because I know what I have and what I live is fleeting
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
If you're with yourself, there may be days you feel bad
Pero si estás contigo sé que pasará
But if you're with yourself, I know it will pass
Si estás contigo, prueba a hablarte bien no te castigues más
If you're with yourself, try talking to yourself nicely, don't punish yourself anymore
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
If you're with yourself, there may be days you feel bad
Pero si estás contigo sé que pasará
But if you're with yourself, I know it will pass
Si estás contigo, prueba a hablarte bien no te castigues más
If you're with yourself, try talking to yourself nicely, don't punish yourself anymore
Si estás contigo
If you're with yourself