Las Caraquenas

Guaco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No sé que tienen las chicas lindas

I don't know what beautiful girls have

Que de caracas

That from Caracas

Con su caminar tan sabrosón

With their tasty walk

Que a todo el mundo arrebata

That captivates everyone

Cuando las miro al pasar

When I see them passing by

El cuerpo se me estremece

My body shudders

No puedo hablar solo mirar

I can't speak, just gaze

Pues mudo quedé

Because I became mute

Y si las miro otra vez me moriré

And if I look at them again, I'll die


¡y es que tienen un swing!

And they have a swing!


No sé que tienen las chicas lindas

I don't know what beautiful girls have

Que de caracas

That from Caracas

Con su caminar tan sabrosón

With their tasty walk

Que a todo el mundo arrebata

That captivates everyone

Cuando las miro al pasar

When I see them passing by

El cuerpo se me estremece

My body shudders

No puedo hablar solo mirar

I can't speak, just gaze

Pues mudo quedé

Because I became mute

Y si las miro otra vez me moriré

And if I look at them again, I'll die


(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

Esas jevas de caracas me tiene un ojo gastao

These Caracas girls have worn out one of my eyes

(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

Y cuando voy al litoral

And when I go to the coast

Su piel bronceada por el sol seguramente

Their sun-tanned skin undoubtedly

Mamita rica, me fascina

Rich mommy, I'm fascinated

(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

Yo pienso que todo lo tienen

I think they have everything

Belleza, pureza, inteligencia

Beauty, purity, intelligence

¡cosa mas grande, caraqueña!

What a great thing, Caraqueña!

(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

Tienen un caminao, dulce como el melao

They have a walk, sweet as molasses


No como nada, como todo

Not picky, they eat everything


(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

A las en la metropolitana, la santa maria ven

To those in the metropolitana, Santa Maria comes

A la católica y a la central, canto yo

To the Catholic and the central, I sing

(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

Y si tu vas por las mercedes, prados del este

And if you go through Las Mercedes, Prados del Este

Y en el rosal te detienes

And in El Rosal, you stop

(cómo caminan las caraqueñas)

(how the Caracas girls walk)

¡ay pero mira que son de caracas,

But look, they are from Caracas

Las chicas que a mi me gustan, pa gozar!

The girls I like, to enjoy!


Macaco,

Macaco,

No te llevo nylon

I don't take nylon with me


(¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan

(look how the Caracas girls dance, but look how they enjoy

Ven pa que veas!)

Come and see!)

¡ay cómo gozo, porque ellas bailan sabroso, sabroso!

Oh, how I enjoy it, because they dance so deliciously!

(¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan

(look how the Caracas girls dance, but look how they enjoy

Ven pa que veas!)

Come and see!)

Es que, baila con guaco este sabroso son

It's because, dance with Guaco, this tasty sound

Mira caraqueñas que sabroso estoy

Look Caracas girls, how delicious I am

(¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan

(look how the Caracas girls dance, but look how they enjoy

Ven pa que veas!)

Come and see!)

Quin, quin......

Quin, quin......

Les suenan las cinturas las mulatas del san agustin

The mulatas of San Agustin sway their waists

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment