El Ignorante
CallejerosLyrics
Translation
Cuando Ignoramos, Ignoramos hasta la ignorancia
When we ignore, we ignore even ignorance
Ignorancia que volvió a lastimar
Ignorance that hurt again
El ignorante soporta maldades
The ignorant endure evils
Falsedades que ignoran la verdad
Falsities that ignore the truth
Lo van boqueando los otros ignorantes
Other ignorants badmouth him
que no entienden del perdón como cobardes
Who don't understand forgiveness, like cowards
y el corazón junta valor ignorando lo que tiene que ignorar
And the heart gathers courage, ignoring what it must ignore
Valorando la libertad mas unidos que cautivos podemos aguantar
Valuing freedom more united than captive, we can endure
la sociedad nos va a ignorar con rompiendo asi nuestra realidad
Society will ignore us, breaking our reality like this
aprendiendo de toda esta ignorancia, ignoramos lo que va a venir
Learning from all this ignorance, we ignore what is to come
sin ignorar la honestidad que por suerte enseña un poco mas
Without ignoring honesty, which fortunately teaches a little more
ignorar a los que ignoran es igual odiar tu fusilo mi venganza
Ignoring those who ignore is like hating your rifle, my revenge
no demuestra dignidad no ignorar a Jesús, a una paloma,
Does not show dignity, not ignoring Jesus, a dove
no ignorar al policía que traiciona ignorar tu identidad
Not ignoring the policeman who betrays, ignoring your identity
es ignorar mi alma sin paz
Is ignoring my soul without peace
a si es que ignoro aquel
So I ignore those
que lo crea aquel que mi dolor no vea ni quiera ver
Who believe that my pain is not seen or doesn't want to see
si la luna y sus estrellas o en el sol encuentro fuerza
If the moon and its stars or in the sun, I find strength
y en tus manos el amor y en tu abrazo encuentro eso que llaman dios
And in your hands, love, and in your embrace, I find what they call God
Siendo ignorante entro de un pueblo ciego sin mas valor
Being ignorant I enter a blind town with no more value
que la televisión , ahi presidentes en la sarillo que prometen cielos
Than television, there are presidents in the mire who promise heavens
Y luego cumplen con su propia salvación
And then fulfill their own salvation
Ignorar nuestro presente, nuestra historia
Ignoring our present, our history
Ignorar cuando nos mienten y nos roban
Ignoring when they lie to us and steal from us
Ignorar nuestra ignorancia fue loo que nos trajo aca
Ignoring our ignorance was what brought us here
A sufrir hasta sangrar la consecuencias
To suffer until bleeding, the consequences
Que ser juez y parte de ignorada
Being judge and part of the ignored
inconsciencia hasta el momento en que el destino fue nuestro final
Unconsciousness until the moment destiny was our end
Sentencia de una idea sin felicidad repetida secuencia
Sentence of an idea without repeated happiness sequence
de la ciencia de perder las cosas importantes de verdad
From the science of losing truly important things
Saber o no saber vos no sos el que lo ves elegir
To know or not to know, you are not the one who sees him choose
Pero ausente de tus propios sueños no se puede vivir noo
But absent from your own dreams, one cannot live, no
Ni tampoco te podes caer bajo el pie del saquea sembrando miedo
Nor can you fall under the foot of looters, sowing fear
Como sistema, durmiendo al anhelo con la tragedia haciendo carceles en tu cabeza
Like a system, putting desire to sleep with tragedy, making prisons in your head
Ser ignorante no te exime pero tampoco te convierte en un traidor
Being ignorant does not exempt you, but it also does not make you a traitor
El ignorante no solo ignora su ignorancia también ignora su perdón
The ignorant not only ignore their ignorance but also ignore their forgiveness