Chapala
Mariachi Vargas de TecalitlánLyrics
Translation
Redes
Networks
Redes que tienden
Networks they weave
Los pescadores en la laguna
The fishermen in the lagoon
Redes que en noches de Luna
Networks that on moonlit nights
Son como encajes
Are like lace
De oscuridad (en el manglar)
Of darkness (in the mangrove)
Noches, noches de Luna en Chapala
Nights, moonlit nights in Chapala
Canción de pescadores
Fishermen's song
Rumor de las olas que me hacen cantar
Rustle of the waves that make me sing
Chapala
Chapala
Son tus canoas
Are your canoes
Como un cortejo
Like a procession
De fantasía
Of fantasy
Cargadas
Loaded
De mangos verdes
With green mangoes
De melones y de sandías
With melons and watermelons
Por Ocotlán sale el Sol
The Sun rises over Ocotlán
Por Tizapán sale la Luna
The Moon rises over Tizapán
Y poco a poco
And little by little
La marea
The tide
Va subiendo en la laguna
Is rising in the lagoon
Chapala
Chapala
Rinconcito de amor
Little corner of love
Donde las almas
Where souls
Pueden hablarse
Can talk to each other
De tú con Dios
From you with God
La Luna ya se ocultó
The Moon has already hidden
Y se durmió
And the lagoon
La laguna
Has fallen asleep