el duende del arbol

Callejeros
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En sus ojos, nunca pude encontrar maldad

In his eyes, I could never find malice

Pero, a veces, para no morir hay que matar

But sometimes, to not die, one must kill

Todo fue esa noche en que ciego

It all happened that night when blind

Y borracho nos quiso asustar

And drunk, he wanted to scare us

Pero un golpe sin suerte

But an unlucky blow

Dejó a su cuchillo clavado en su mal

Left his knife stuck in his evil


Así fue que al duende del árbol, tuvimos que asesinar

So it was that we had to murder the tree elf

Matar... Y cortar... Y cortar

Kill... And cut... And cut


Su cuchillo había destripado a dos duendes ya

His knife had gutted two elves already

Pero en estas historias, nunca nadie puede celebrar

But in these stories, no one can ever celebrate

Así fue que al duende del árbol

So it was that the tree elf

En partes tuvimos que enterrar

In parts, we had to bury

Tapar... Y olvidar... Y olvidar

Cover... And forget... And forget


" ¿Cuál es esa ley - preguntó el duende al Sol

"What is that law?" - the elf asked the Sun

Qué aunque mate siempre

That even if I kill always

Siempre obtendré el perdón? "

Will I always obtain forgiveness?

Pero a aquella ley, esa noche la rompí yo

But to that law, that night, I broke


Solo el cielo quiso ver lo que quedó de él

Only the sky wanted to see what was left of him

Nuestro miedo, se hizo odio en un instante cruel

Our fear turned into hatred in a cruel moment

Así fue que al duende del árbol

So it was that the tree elf

De un tajo le pudimos dar un poquitito de paz... De paz

With a slash, we could give him a little peace... Some peace


¿Cuál es esa ley? Pregunto el duende a Dios

What is that law? The elf asked God

Que aunque mate siempre, siempre obtendré el perdón

That even if I kill always, I will always obtain forgiveness

Pero aquella ley, esa noche la rompí yo

But that law, that night, I broke


Y ahora tengo a este duende sepultado

And now I have this elf buried

Y ya sin perdón

And already without forgiveness

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment