Volver
C.R.OLyrics
Translation
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Y volver, y volver, y volverte a ver
And come back, and come back, and see you again
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Y volver, y volver, y volver y vol-ver
And come back, and come back, and come back and see you
Esa mirada reflejaba el paraíso
That look reflected paradise
Aunque no empezaba bien desde el inicio
Although it didn't start well from the beginning
Aunque chocaran nuestras mentes con desquicio
Even if our minds clashed with madness
Ibas a seguir siendo el mejor de mis vicios
You were going to continue being my best vice
Destinado a ser
Destined to be
Todo lo que no buscaba en un hombre esa mujer
Everything I didn't look for in a man that woman
Quería su querer
She wanted his love
Aunque tenga que perder, aunque tenga que vol-ver
Even if I have to lose, even if I have to come back
Hablame de algo absurdo
Tell me about something absurd
Enseñame qué está bien porque me hundo
Show me what's right because I'm sinking
Dama y vagabundo
Lady and tramp
Solo quería que me saque de este mundo
I just wanted her to take me out of this world
Queda acordarme de su rostro
I remember her face
Pienso si piensa en nosotros
I wonder if she thinks about us
Aunque por dentro fuera un loco
Even if inside I was crazy
No quería que esos dulces besos fueran de otro
I didn't want those sweet kisses to be from another
Solo, cada vez peor (cada vez peor)
Alone, getting worse every time (getting worse every time)
Hipnotizado sin mirar mi alrededor
Hypnotized without looking around
Aunque no entendía ese corazón
Even if I didn't understand that heart
Nunca faltaron motivos para demostrar mi amor
There were never lacking reasons to show my love
No importan las heridas que causás (que causás)
The wounds you cause don't matter (you cause)
No importa con los hombres que te vas (que te vas)
It doesn't matter with the men you go with (you go with)
Al fín de todo, te voy a encontrar
In the end, I'm going to find you
Aunque tenga que pensar; aunque haya que dispa-rar
Even if I have to think; even if I have to shoot
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Y volver, y volver, y volverte a ver
And come back, and come back, and see you again
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Aunque tenga que volver y volver
Even if I have to come back and come back
Y volver, y volver, y volver y vol-ver
And come back, and come back, and come back and see you