Volver

C.R.O
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Y volver, y volver, y volverte a ver

And come back, and come back, and see you again


Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Y volver, y volver, y volver y vol-ver

And come back, and come back, and come back and see you


Esa mirada reflejaba el paraíso

That look reflected paradise

Aunque no empezaba bien desde el inicio

Although it didn't start well from the beginning

Aunque chocaran nuestras mentes con desquicio

Even if our minds clashed with madness

Ibas a seguir siendo el mejor de mis vicios

You were going to continue being my best vice

Destinado a ser

Destined to be

Todo lo que no buscaba en un hombre esa mujer

Everything I didn't look for in a man that woman

Quería su querer

She wanted his love

Aunque tenga que perder, aunque tenga que vol-ver

Even if I have to lose, even if I have to come back

Hablame de algo absurdo

Tell me about something absurd

Enseñame qué está bien porque me hundo

Show me what's right because I'm sinking

Dama y vagabundo

Lady and tramp

Solo quería que me saque de este mundo

I just wanted her to take me out of this world

Queda acordarme de su rostro

I remember her face

Pienso si piensa en nosotros

I wonder if she thinks about us

Aunque por dentro fuera un loco

Even if inside I was crazy

No quería que esos dulces besos fueran de otro

I didn't want those sweet kisses to be from another

Solo, cada vez peor (cada vez peor)

Alone, getting worse every time (getting worse every time)

Hipnotizado sin mirar mi alrededor

Hypnotized without looking around

Aunque no entendía ese corazón

Even if I didn't understand that heart

Nunca faltaron motivos para demostrar mi amor

There were never lacking reasons to show my love

No importan las heridas que causás (que causás)

The wounds you cause don't matter (you cause)

No importa con los hombres que te vas (que te vas)

It doesn't matter with the men you go with (you go with)

Al fín de todo, te voy a encontrar

In the end, I'm going to find you

Aunque tenga que pensar; aunque haya que dispa-rar

Even if I have to think; even if I have to shoot


Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Y volver, y volver, y volverte a ver

And come back, and come back, and see you again


Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Aunque tenga que volver y volver

Even if I have to come back and come back

Y volver, y volver, y volver y vol-ver

And come back, and come back, and come back and see you

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama May 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment