Sueños Rotos
David BisbalLyrics
Translation
Recuerdo el viajar de tus manos tan suaves tocandome
I remember the journey of your hands so gentle touching me
y la sensacion todavía es real
and the sensation is still real
por más que lo intento no puedo borrar
no matter how hard I try, I can't erase
tu boca y la mía eran pura energía enlazandose
your mouth and mine were pure energy intertwining
y no se como algo tan grande se pudo acabar
and I don't know how something so great could end
No sabes cuantas veces me he sentado
You don't know how many times I've sat
en esta cama llorandote
on this bed crying for you
no sabes como vivo, sufriendo por tu olvido
you don't know how I live, suffering from your forgetting
aquí desesperado por tenerte al lado mío
here desperate to have you by my side
No sabes cuantas noches te he buscando en esta cama llorandote
You don't know how many nights I've looked for you on this bed crying for you
siempre buscando nuestras fotos
always looking at our photos
juntando sueñor rotos...
collecting broken dreams...
Aveces regreso al pasado y me veo amandote
Sometimes I go back to the past and see myself loving you
y siempre mirabas así tan sensual, llenabas mi alma de felicidad
and you always looked so sensual, filling my soul with happiness
no entiendo por que nuestro amor se murío en un instante
I don't understand why our love died in an instant
yo te invito a aparcar este orgullo y volver a empezar
I invite you to park this pride and start over
No sabes cuantas veces me he sentado
You don't know how many times I've sat
en esta cama llorandote
on this bed crying for you
no sabes como vivo, sufriendo por tu olvido
you don't know how I live, suffering from your forgetting
aquí desesperado por tenerte al lado mío
here desperate to have you by my side
No sabes cuantas noches te he buscando en esta cama
You don't know how many nights I've looked for you on this bed
pensandote
thinking of you
siempre buscando nuestras fotos
always looking at our photos
juntando sueñor rotos...
collecting broken dreams...
Ahora que importa de quien fué el error
Now, what does it matter whose mistake it was
me falta en la vida tener tu calor
I lack in life to have your warmth
yo se que en fondo tu sientes lo mismo por miiii...
I know deep down you feel the same for me...
Si aceptas firmar esta paz otra vez
If you agree to sign this peace again
te juro que nunca te vuelvo a perder
I swear I'll never lose you again
me niego a seguir aguantando estas ganas por tí...
I refuse to keep enduring this longing for you...
No sabes cuantas veces me he sentado en esta cama llorandote
You don't know how many times I've sat on this bed crying for you
no sabes como vivo, sufriendo por tu olvido
you don't know how I live, suffering from your forgetting
aquí desesperado por tenerte al lado mío
here desperate to have you by my side
No sabes cuantas noches te he buscando en esta cama llorandote
You don't know how many nights I've looked for you on this bed crying for you
siempre buscando nuestras fotos
always looking at our photos
juntando sueñor rotos...
collecting broken dreams...
Juntando sueños rotos...
Collecting broken dreams...
uuuuuu eeeeeh
oooooh eeeeeh