Nada Malo Pasará
Jerry HernandezLyrics
Translation
Si en mi camino estas tu
If you are on my path
Nada malo pasara
Nothing bad will happen
Siempre cuidare de ti
I will always take care of you
Jamas vas a llorar
You will never cry
Yo había jurado que no volvería a amar
I had sworn not to love again
Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar
But being in front of you, my soul clung to sin
Cuando te vi mi amor nació basto un segundo y me cautivo
When I saw you, my love was born, just a second, and it captivated me
Cerré mis ojos y le pedí fuertemente a dios
I closed my eyes and strongly prayed to God
Que mis mañanas, mi sol sea tu voz
That my mornings, my sun, be your voice
Cuando te vi perdí la razón algo me intriga
When I saw you, I lost my reason, something intrigues me
Te quiero confesar es un secreto el cual debo contar
I want to confess to you, it's a secret I must tell
Y te diré que si te acercas no habrá control propio
And I'll tell you that if you come close, there will be no self-control
Que mi única meta será ser tu novio
That my only goal will be to be your boyfriend
Se que eres celosa, y vanidosa
I know you're jealous and vain
Pero eres mas bella que un millón de rosas
But you're more beautiful than a million roses
Si en mi camino estas tu
If you are on my path
Nada malo pasara
Nothing bad will happen
Siempre cuidare de ti
I will always take care of you
Jamas vas a llorar
You will never cry
Yo había jurado que no volvería a amar
I had sworn not to love again
Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar
But being in front of you, my soul clung to sin
Nada malo pasara
Nothing bad will happen
Yo había jurado que no volvería a amar
I had sworn not to love again
Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar
But being in front of you, my soul clung to sin
Si yo pudiera darte todo mi amor
If I could give you all my love
Darte mi vida entera
Give you my entire life
Ser felices los 2
Be happy both of us
La esperanza sigue viva
Hope is still alive
Mis noches son frias
My nights are cold
Y tu no te animas
And you don't dare
Perdí la razón algo me intriga
I lost my reason, something intrigues me
Te quiero confesar es un secreto el cual debo contar
I want to confess to you, it's a secret I must tell
Y te diré que si te acercas no habrá control propio
And I'll tell you that if you come close, there will be no self-control
Que mi única meta será ser tu novio
That my only goal will be to be your boyfriend
Se que eres celosa, y vanidosa
I know you're jealous and vain
Pero eres mas bella que un millón de rosas
But you're more beautiful than a million roses
Si en mi camino estas tu
If you are on my path
Nada malo pasara
Nothing bad will happen
Siempre cuidare de ti
I will always take care of you
Jamas vas a llorar
You will never cry
Yo había jurado que no volvería a amar
I had sworn not to love again
Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar
But being in front of you, my soul clung to sin
Nada malo pasara
Nothing bad will happen
Jamas vas a llorar
You will never cry
Yo había jurado que no volvería a amar
I had sworn not to love again
Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar
But being in front of you, my soul clung to sin