Nada Malo Pasará

Jerry Hernandez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si en mi camino estas tu

If you are on my path

Nada malo pasara

Nothing bad will happen

Siempre cuidare de ti

I will always take care of you

Jamas vas a llorar

You will never cry

Yo había jurado que no volvería a amar

I had sworn not to love again

Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar

But being in front of you, my soul clung to sin


Cuando te vi mi amor nació basto un segundo y me cautivo

When I saw you, my love was born, just a second, and it captivated me

Cerré mis ojos y le pedí fuertemente a dios

I closed my eyes and strongly prayed to God

Que mis mañanas, mi sol sea tu voz

That my mornings, my sun, be your voice

Cuando te vi perdí la razón algo me intriga

When I saw you, I lost my reason, something intrigues me

Te quiero confesar es un secreto el cual debo contar

I want to confess to you, it's a secret I must tell

Y te diré que si te acercas no habrá control propio

And I'll tell you that if you come close, there will be no self-control

Que mi única meta será ser tu novio

That my only goal will be to be your boyfriend

Se que eres celosa, y vanidosa

I know you're jealous and vain

Pero eres mas bella que un millón de rosas

But you're more beautiful than a million roses


Si en mi camino estas tu

If you are on my path

Nada malo pasara

Nothing bad will happen

Siempre cuidare de ti

I will always take care of you

Jamas vas a llorar

You will never cry

Yo había jurado que no volvería a amar

I had sworn not to love again

Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar

But being in front of you, my soul clung to sin

Nada malo pasara

Nothing bad will happen

Yo había jurado que no volvería a amar

I had sworn not to love again

Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar

But being in front of you, my soul clung to sin


Si yo pudiera darte todo mi amor

If I could give you all my love

Darte mi vida entera

Give you my entire life

Ser felices los 2

Be happy both of us

La esperanza sigue viva

Hope is still alive

Mis noches son frias

My nights are cold

Y tu no te animas

And you don't dare

Perdí la razón algo me intriga

I lost my reason, something intrigues me

Te quiero confesar es un secreto el cual debo contar

I want to confess to you, it's a secret I must tell

Y te diré que si te acercas no habrá control propio

And I'll tell you that if you come close, there will be no self-control

Que mi única meta será ser tu novio

That my only goal will be to be your boyfriend

Se que eres celosa, y vanidosa

I know you're jealous and vain

Pero eres mas bella que un millón de rosas

But you're more beautiful than a million roses


Si en mi camino estas tu

If you are on my path

Nada malo pasara

Nothing bad will happen

Siempre cuidare de ti

I will always take care of you

Jamas vas a llorar

You will never cry

Yo había jurado que no volvería a amar

I had sworn not to love again

Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar

But being in front of you, my soul clung to sin

Nada malo pasara

Nothing bad will happen

Jamas vas a llorar

You will never cry

Yo había jurado que no volvería a amar

I had sworn not to love again

Pero estando frente a ti mi alma se aferro a pecar

But being in front of you, my soul clung to sin

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay May 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment