Improvisada

Adal ramones
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eres vida, mujer

You are life, woman

La canción que se presenta

The song that plays

Cuando hacemos el amor

When we make love

Mentir es un martirio al corazón

Lying is a martyrdom to the heart


Mi aliento asustado

My frightened breath

Evita que le suba al roll rois.

Avoids getting into the Rois role


Tu cara de ornitorrinco

Your platypus face

Tus brazos de estropajo

Your scrub arms

Tu cutis con tu moho

Your skin with your mold

Y el corazón con un gran agujero

And the heart with a big hole


Esa pequeña espinilla

That little pimple

Con forma de cacahuate (garapiñado)

Shaped like a peanut (caramelized)

Hoy juego a que soy dragon ball

Today, I play that I'm Dragon Ball

Y nos hicieron la circuncisión

And they circumcised us

Ooh oh oh, oh oh oh oh

Ooh oh oh, oh oh oh oh


Tu aliento es un chubasco

Your breath is a downpour

Que tengo que aceptarlo

I have to accept it

A veces me da asco

Sometimes it disgusts me

Y en el bar de la esquina

And in the corner bar

Pedimos nieve de zapote.

We order sapote ice cream


y aquel roll rois que mencionamos

And that Rois role we mentioned

Con su rin cromado

With its chrome kidney

Ya no es el bocho aquel que habíamos soñado

It's not the brain we had dreamed of


El ornitorrinco

The platypus

El estropajo

The scrub

El agujero

The hole

La espinilla

The pimple

El cacahuate (garapiñado).

The peanut (caramelized)


(Final:)

(Final:)

Ese aliento tuyo parecido a un chubasco

That breath of yours, like a downpour

Que a veces me da asco

Which sometimes disgusts me

Se pone peor cuando te tomas la nieve de zapote

It gets worse when you have sapote ice cream

Y ese escote pronunciado

And that pronounced neckline

Tan parecido a un rin cromado.

So similar to a chrome kidney

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay May 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment