Improvisada
Adal ramonesLyrics
Translation
Eres vida, mujer
You are life, woman
La canción que se presenta
The song that plays
Cuando hacemos el amor
When we make love
Mentir es un martirio al corazón
Lying is a martyrdom to the heart
Mi aliento asustado
My frightened breath
Evita que le suba al roll rois.
Avoids getting into the Rois role
Tu cara de ornitorrinco
Your platypus face
Tus brazos de estropajo
Your scrub arms
Tu cutis con tu moho
Your skin with your mold
Y el corazón con un gran agujero
And the heart with a big hole
Esa pequeña espinilla
That little pimple
Con forma de cacahuate (garapiñado)
Shaped like a peanut (caramelized)
Hoy juego a que soy dragon ball
Today, I play that I'm Dragon Ball
Y nos hicieron la circuncisión
And they circumcised us
Ooh oh oh, oh oh oh oh
Ooh oh oh, oh oh oh oh
Tu aliento es un chubasco
Your breath is a downpour
Que tengo que aceptarlo
I have to accept it
A veces me da asco
Sometimes it disgusts me
Y en el bar de la esquina
And in the corner bar
Pedimos nieve de zapote.
We order sapote ice cream
y aquel roll rois que mencionamos
And that Rois role we mentioned
Con su rin cromado
With its chrome kidney
Ya no es el bocho aquel que habíamos soñado
It's not the brain we had dreamed of
El ornitorrinco
The platypus
El estropajo
The scrub
El agujero
The hole
La espinilla
The pimple
El cacahuate (garapiñado).
The peanut (caramelized)
(Final:)
(Final:)
Ese aliento tuyo parecido a un chubasco
That breath of yours, like a downpour
Que a veces me da asco
Which sometimes disgusts me
Se pone peor cuando te tomas la nieve de zapote
It gets worse when you have sapote ice cream
Y ese escote pronunciado
And that pronounced neckline
Tan parecido a un rin cromado.
So similar to a chrome kidney