En Tiempos de Dios
BriselasLyrics
Translation
El día durmió, la noche escapo
The day slept, the night escaped
Y la luna se marchó (de aquel lugar)
And the moon departed (from that place)
El frío abrigó al sol que en su vida
The cold embraced the sun, which in its life
Nunca apreció (tanta maldad)
Never appreciated (such wickedness)
El mal escapó en forma de predicador
Evil escaped in the form of a preacher
Hereje serás si hoy traicionas a la autoridad
You'll be a heretic if today you betray the authority
El tiempo no escapó y dejó en su tumba
Time did not escape and left on his grave
Una inscripción: Es la hora del final
An inscription: It is the hour of the end
Hoy te busque Dios en mi alma y mi cielo
Today I searched for you, God, in my soul and my sky
Y no te encontré (¿dónde estás?)
And I did not find you (where are you?)
Pues hoy quiero pedirte mi libertad
Because today I want to ask for my freedom
En mi afán buscaba la verdad
In my eagerness, I sought the truth
Tú sabes mi caminar
You know my journey
Predicadores de la paz
Predicators of peace
No avergüencen a su Dios
Do not embarrass your God
Hoy marche lejos de mi vida, de la maldad
Today I walked away from my life, from wickedness
De la mano voy con mi libertad
Hand in hand with my freedom
De la otra con la tristeza de mi alma
With the other, with the sadness of my soul
Que no puede entender
That cannot understand
Por qué has dejado en manos de un mortal
Why have you left in the hands of a mortal
Tu voz, la esperanza, la libertad
Your voice, hope, freedom
En cada segundo la fiel esperanza
In every second, faithful hope
Despierta en mi alma el deseo de vivir
Awakens in my soul the desire to live
Sin que anclen tu razón
Without anchoring your reason
Sin que destruyan la ilusión
Without destroying the illusion
De poder vivir nuestra ansiada libertad
Of being able to live our longed-for freedom
Tu cuerpo arderá, no mires atrás
Your body will burn, do not look back
Ni pidas perdón (en nombre Dios)
Do not ask for forgiveness (in the name of God)
Tu vida arrebato despídete
Your life it took away, bid farewell
En mi afán buscaba la verdad
In my eagerness, I sought the truth
Dios sabe mi caminar
God knows my journey
Predicadores de la paz
Predicators of peace
No avergüencen a su Dios
Do not embarrass your God
Hoy marche lejos de este mundo, de la maldad
Today I walked away from this world, from wickedness
De la mano voy con mi libertad
Hand in hand with my freedom
De la otra con la tristeza de mi alma
With the other, with the sadness of my soul
Que no puede entender
That cannot understand
Por qué has dejado en manos de un mortal
Why have you left in the hands of a mortal
Abismos, terror, dejaron al marchar
Abysses, terror, they left upon departure
Frente a tus ojos y tú no haces nada
In front of your eyes, and you do nothing
Hoy marche lejos de este mundo, de la maldad
Today I walked away from this world, from wickedness
De la mano voy con mi libertad
Hand in hand with my freedom
De la otra con la tristeza de mi alma
With the other, with the sadness of my soul
Que no puede entender
That cannot understand
Por qué has dejado en manos de un mortal
Why have you left in the hands of a mortal
Tu voz, la esperanza, la humanidad
Your voice, hope, humanity
Desde el silencio de mi corazón
From the silence of my heart
Romperé la brisa que ocultan tú ojos
I will break the breeze that hides your eyes
Así veraz toda la verdad
Thus, you will see all the truth
Nada es lo que parece
Nothing is what it seems
Todo el mundo debería luchar
Everyone should fight
Pero aún no, ¿por qué?
But not yet, why?
¡Es tiempo de Dios!!
It's time for God!!