Sin Ti

Natanael Cano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Porque ya no pienso en lo malo

Because I no longer think about the bad

Y el tiempo no ha pasado

And time has not passed

Y yo me siento alucinado

And I feel hallucinated


Qué bonito estar aquí parado

How beautiful to be standing here


Y que la vida nos dio todo lo que esperamos

And that life gave us everything we hoped for

Desde el día que respiramos

Since the day we breathed

Es lo que el camino me ha enseñado

It's what the road has taught me


Sin ti

Without you

Sin ti me la paso siempre al millón

Without you, I always go full throttle

Siento en copas decirles que no

I feel like telling them no in glasses


Y aquí

And here

Aquí ya no existen malos tratos

Here, there are no longer bad deals

Yo soy al que le preguntan si se mueve

I'm the one they ask if I move

Tantas cosas en mi mente y haciendo billete

So many things on my mind and making money

Con toda esta gente, firme me muevo

With all these people, I move steadfast


No pregunto si se puede o no

I don't ask if it can be done or not

Las cosas se hacen al modo

Things are done in the way


¿Dónde están los que decían que los esperara?

Where are those who said to wait for them?

Que un día llegarían para donde estoy

That one day they would come to where I am

Discúlpenme, pero por favor, aquí ya no existen puestos

Excuse me, but please, there are no longer positions here


Porque ya no pienso en lo malo

Because I no longer think about the bad

Y el tiempo no ha pasado

And time has not passed

Y yo me siento alucinado

And I feel hallucinated

Qué bonito estar aquí parado

How beautiful to be standing here


Y que la vida nos dio todo lo que esperamos

And that life gave us everything we hoped for

Desde el día que respiramos

Since the day we breathed

Es lo que el camino me ha enseñado

It's what the road has taught me


Sin ti

Without you

Sin ti me la paso siempre al millón

Without you, I always go full throttle

Siento en copas decirles que no

I feel like telling them no in glasses


Y aquí

And here

Aquí ya no existen malos tratos

Here, there are no longer bad deals

Yo soy al que le preguntan si se mueve

I'm the one they ask if I move

Tantas cosas en mi mente y haciendo billete

So many things on my mind and making money

Con toda esta gente, firme me muevo

With all these people, I move steadfast


No pregunto si se puede o no

I don't ask if it can be done or not

Las cosas se hacen al modo

Things are done in the way


¿Dónde están los que decían que los esperara?

Where are those who said to wait for them?

Que un día llegarían para donde estoy

That one day they would come to where I am

Discúlpenme, pero por favor, aquí ya no existen puestos

Excuse me, but please, there are no longer positions here

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama March 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment