En Vida
Banda Los SebastianesLyrics
Translation
Si están esperando el día que me muera
If they are waiting for the day I die
Pa' llevarme flores
To bring me flowers
Jalarse la banda y llorar por mi ausencia
To pull the band and cry for my absence
Con tristes canciones
With sad songs
Si están esperando mirarme en la caja
If they are waiting to see me in the box
Para visitarme
To visit me
Si quieren decirme cuánto me quisieron
If they want to tell me how much they loved me
Ya será muy tarde
It will be too late
Ahorita es cuando quiero verlos
Right now is when I want to see you
Y no el mero día de mi entierro
And not just on the day of my burial
En vida
In life
Es aquí donde quisiera a mis amigos y a todita mi familia
Here is where I would like my friends and all my family
Si lloramos que sea de felicidad
If we cry, let it be out of happiness
De estar juntos y no por mi despedida
Of being together and not for my farewell
En vida
In life
Hay que disfrutar a tope que en la tumba ya no se disfruta nada
We have to enjoy to the fullest because nothing is enjoyed in the grave
Ni un segundo se vale desperdiciar
Not a second is worth wasting
Esta vida la tenemos que gozar porque un día se nos acaba
We have to enjoy this life because one day it ends
Si están esperando mirarme en la caja
If they are waiting to see me in the box
Para visitarme
To visit me
Si quieren decirme cuánto me quisieron
If they want to tell me how much they loved me
Ya será muy tarde
It will be too late
Ahorita es cuando quiero verlos
Right now is when I want to see you
Y no el mero día de mi entierro
And not just on the day of my burial
En vida
In life
Es aquí donde quisiera a mis amigos y a todita mi familia
Here is where I would like my friends and all my family
Si lloramos que sea de felicidad
If we cry, let it be out of happiness
De estar juntos y no por mi despedida
Of being together and not for my farewell
En vida
In life
Hay que disfrutar a tope que en la tumba ya no se disfruta nada
We have to enjoy to the fullest because nothing is enjoyed in the grave
Ni un segundo se vale desperdiciar
Not a second is worth wasting
Esta vida la tenemos que gozar porque un día se nos acaba
We have to enjoy this life because one day it ends