Me Voy de Fiesta
La Oreja de Van GoghLyrics
Translation
Medias rasgadas en el corazón
Torn stockings in the heart
Pestañas que levantan descaradas la voz
Eyelashes shamelessly raising their voice
Hoy quiero fiesta
Today I want a party
Ver salir el Sol
See the sun rise
Salgo a la calle luciendo valor
I hit the street showing courage
Resuenan mis tacones por la calle mayor
My heels resonate through the main street
Hoy quiero fiesta
Today I want a party
No pedir perdón
Not asking for forgiveness
No me digas tú lo que debo hacer
Don't tell me what I should do
No preguntes cómo ni por qué ni con quién
Don't ask how or why or with whom
No quiero saber si está mal o bien
I don't want to know if it's right or wrong
Solo escúchame
Just listen to me
Deja de darme lecciones de amor
Stop giving me love lessons
Y ven a ver la Luna a mi pequeño balcón
And come see the moon on my small balcony
Que hoy quiero fiesta
Because today I want a party
No entender quién soy
Not understanding who I am
Despierta mis labios con esta canción
Awaken my lips with this song
Y toma los derechos de este beso de autor
And take the rights of this author's kiss
Hoy quiero fiesta
Today I want a party
No tener razón
Not being right
No me digas tú lo que debo hacer
Don't tell me what I should do
No preguntes cómo ni por qué ni con quién
Don't ask how or why or with whom
No quiero saber si está mal o bien
I don't want to know if it's right or wrong
Solo bésame
Just kiss me
Bésame despacio, bésame otra vez
Kiss me slowly, kiss me again
Bésame el reflejo de la Luna del ayer
Kiss the reflection of yesterday's moon
Que hoy termina el año y ya no quiero ser
Because today the year ends, and I don't want to be
La misma de ayer
The same as yesterday
La que en el patio de los sueños rotos
The one in the courtyard of broken dreams
Miraba al suelo sin saber qué hacer
Looking at the ground not knowing what to do
La que sentada sobre sus recuerdos
The one sitting on her memories
Le contaba al viento quién quería ser
Telling the wind who she wanted to be
No me digas tú lo que debo hacer
Don't tell me what I should do
Bésame despacio, bésame otra vez
Kiss me slowly, kiss me again
Bésame el reflejo de la Luna del ayer
Kiss the reflection of yesterday's moon
Que hoy termina el año y ya no quiero ser
Because today the year ends, and I don't want to be
Que hoy me voy de fiesta hasta el amanecer
Because today I'm going to party until dawn
Que hoy empieza todo y nunca más seré
Because today everything begins, and I'll never be
La misma de ayer
The same as yesterday