Bésela Ya
BacilosLyrics
Translation
Besela ya compadre, besela ya!
Kiss her now, buddy, kiss her now!
Besela ya compadre, besela ya!
Kiss her now, buddy, kiss her now!
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Buddy, don't waste time and kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
Buddy, give her a little kiss and stop talking
Que tanta vaina le dice yo me pregunto
Why so much fuss, I wonder what you're saying
Yo creo que ella no esta en planes
I think she's not in the plans
De chismosear, no
Don't gossip
Mire como ella lo mira y usted responde con otra historia
Look how she looks at you, and you respond with another story
Que tontería, vaina! Se le va a escapar!
What nonsense, man! She's going to slip away!
Ya deje de hecharle flores y hechele mano!
Stop throwing her flowers and grab her!
Y entienda que aqui no hay nada personal
And understand that there's nothing personal here
Con todo respeto y toda galantería si no se apura
With all due respect and all gallantry, if you don't hurry
Se va o se enfría, vaina!
She'll leave or cool off, man!
Se le va a escapar!
She's going to slip away!
Besela ya compadre, besela ya!
Kiss her now, buddy, kiss her now!
Besela ya compadre, besela ya!
Kiss her now, buddy, kiss her now!
Compadre dele un besito y deje de hablar
Buddy, give her a little kiss and stop talking
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Buddy, don't waste time and kiss her now
Su lista de amigas ya está bastante laaaaaarga
Your list of friends is already quite loooong
Y yo le doy un consejo de buena fe (fe fe):
And I give you advice in good faith (faith, faith)
A veces hay que arriesgarse a la cachetada
Sometimes you have to risk a slap
Porque o si no nunca pasa nada, mira, esa es la verdad.
Because if not, nothing ever happens, look, that's the truth.
Si no se la juega, hermano, yo me la juego!
If you don't go for it, brother, I'll go for it!
Y entienda que aquí no hay nada personal,
And understand that there's nothing personal here,
La noche se va llenando de tiburones
The night is filling up with sharks
O usted se pone los pantalones,
Either you put on your pants,
Mira, o me los pongo yo...
Look, or I'll put them on...
Si no la besa entonces déjela ya!
If you don't kiss her, then leave her already!
Si no la besa entonces déjela ya!
If you don't kiss her, then leave her already!
Compadre si no se apura safe pa allá!
Buddy, if you don't hurry, step aside!
Compadre si no se apura saque pa allá
Buddy, if you don't hurry, move aside
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Buddy, don't waste time and kiss her now
Por el amor de Dios, compadrito, bésela ya!!!!
For the love of God, buddy, kiss her now!!!!