Bésela Ya

Bacilos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Besela ya compadre, besela ya!

Kiss her now, buddy, kiss her now!

Besela ya compadre, besela ya!

Kiss her now, buddy, kiss her now!

Compadre no pierda el tiempo y besela ya

Buddy, don't waste time and kiss her now

Compadre dele un besito y deje de hablar

Buddy, give her a little kiss and stop talking

Que tanta vaina le dice yo me pregunto

Why so much fuss, I wonder what you're saying

Yo creo que ella no esta en planes

I think she's not in the plans

De chismosear, no

Don't gossip

Mire como ella lo mira y usted responde con otra historia

Look how she looks at you, and you respond with another story

Que tontería, vaina! Se le va a escapar!

What nonsense, man! She's going to slip away!

Ya deje de hecharle flores y hechele mano!

Stop throwing her flowers and grab her!

Y entienda que aqui no hay nada personal

And understand that there's nothing personal here

Con todo respeto y toda galantería si no se apura

With all due respect and all gallantry, if you don't hurry

Se va o se enfría, vaina!

She'll leave or cool off, man!

Se le va a escapar!

She's going to slip away!


Besela ya compadre, besela ya!

Kiss her now, buddy, kiss her now!

Besela ya compadre, besela ya!

Kiss her now, buddy, kiss her now!

Compadre dele un besito y deje de hablar

Buddy, give her a little kiss and stop talking

Compadre no pierda el tiempo y besela ya

Buddy, don't waste time and kiss her now

Su lista de amigas ya está bastante laaaaaarga

Your list of friends is already quite loooong

Y yo le doy un consejo de buena fe (fe fe):

And I give you advice in good faith (faith, faith)

A veces hay que arriesgarse a la cachetada

Sometimes you have to risk a slap

Porque o si no nunca pasa nada, mira, esa es la verdad.

Because if not, nothing ever happens, look, that's the truth.

Si no se la juega, hermano, yo me la juego!

If you don't go for it, brother, I'll go for it!

Y entienda que aquí no hay nada personal,

And understand that there's nothing personal here,

La noche se va llenando de tiburones

The night is filling up with sharks

O usted se pone los pantalones,

Either you put on your pants,

Mira, o me los pongo yo...

Look, or I'll put them on...

Si no la besa entonces déjela ya!

If you don't kiss her, then leave her already!

Si no la besa entonces déjela ya!

If you don't kiss her, then leave her already!

Compadre si no se apura safe pa allá!

Buddy, if you don't hurry, step aside!

Compadre si no se apura saque pa allá

Buddy, if you don't hurry, move aside

Compadre no pierda el tiempo y besela ya

Buddy, don't waste time and kiss her now

Por el amor de Dios, compadrito, bésela ya!!!!

For the love of God, buddy, kiss her now!!!!

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú October 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment