Pasa (part. Matisse)

Fonseca
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre pasa en el amor

It always happens in love

Que alguien muere de dolor

That someone dies of pain

Siempre pasa que hay un malo

It always happens that there's a bad one

Y hay otro que es el peor

And there's another who is the worst


Siempre pasa y la verdad

It always happens, and the truth is

Contigo a mí me pasó

It happened to me with you

Hoy lo tengo que aceptar

Today I have to admit it


Yo te confieso, no te he podido olvidar

I confess, I haven't been able to forget you

Y en cada beso sueño poderte encontrar

And in every kiss, I dream of finding you

Yo escribo canciones para hablarte

I write songs to talk to you

Y las palabras dedicarte

And dedicate the words to you

Y como un loco me perdí para encontrarte

And like a crazy person, I got lost to find you


Dime qué pasa

Tell me what's happening

Si pasa el tiempo y tu recuerdo no se pasa

If time passes, and your memory doesn't

Porque yo sé que en tu mirada

Because I know that in your gaze

Hay un te quiero y se disfraza

There's an "I love you" that disguises itself

Como un fantasma que no sale de mi casa

Like a ghost that doesn't leave my house


Yo aquí te espero

I'm here waiting for you

Y te prometo que mi amor es verdadero

And I promise you, my love is true

Y si rompí tu corazón

And if I broke your heart

Mi corazón te doy entero

I give you my whole heart

Yo nunca quise lastimarte pero pasa

I never wanted to hurt you, but it happens


Y aunque no quieras perdonar

And even if you don't want to forgive

Te pido vuelvas a intentar

I ask you to try again

Pues lo que pasa es que no te pude olvidar

Because what happens is that I couldn't forget you


Sabes lo que siento, tú lo estás sintiendo

You know what I feel, you're feeling it

Mírame a los ojos, te lo estoy diciendo

Look into my eyes, I'm telling you

Sabes que me mueves, me mueves adentro

You know you move me, you move me inside

Con tu mirada es que me conecto

With your gaze is how I connect

Yo sé que tú no puedes

I know you can't

Pero cuando me miras

But when you look at me

Piensas como sería, acéptalo

You think about how it would be, accept it


Yo te confieso, no te he podido olvidar

I confess, I haven't been able to forget you

Y en cada beso sueño poderte encontrar

And in every kiss, I dream of finding you

Yo escribo canciones para hablarte

I write songs to talk to you

Y las palabras dedicarte

And dedicate the words to you

Y como un loco me perdí para encontrarte

And like a crazy person, I got lost to find you


Dime qué pasa

Tell me what's happening

Si pasa el tiempo y tu recuerdo no se pasa

If time passes, and your memory doesn't

Porque yo sé que en tu mirada

Because I know that in your gaze

Hay un te quiero y se disfraza

There's an "I love you" that disguises itself

Como un fantasma que no sale de mi casa

Like a ghost that doesn't leave my house


Yo aquí te espero

I'm here waiting for you

Y te prometo que mi amor es verdadero

And I promise you, my love is true

Y si rompí tu corazón

And if I broke your heart

Mi corazón te doy entero

I give you my whole heart

Yo nunca quise lastimarte pero pasa

I never wanted to hurt you, but it happens


Y aunque no quieras perdonar

And even if you don't want to forgive

Te pido vuelvas a intentar

I ask you to try again

Pues lo que pasa es que no te pude olvidar

Because what happens is that I couldn't forget you

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment