Panorama Drama

Ariel Leyra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Panorama drama y en la cama

Panorama drama and in bed

Esta tirado el último soldado

The last soldier is lying

Comiendo un chocolate que llegó recién ayer

Eating a chocolate that arrived just yesterday

Las batallas que se ganan en el frente

The battles won on the front

Se pierden en la mente del poder

Are lost in the mind of power


Panorama drama un discapacitado

Panorama drama, a disabled person

Encadenado a una escalera

Chained to a ladder

Pide a gritos los remedios de su mal

He screams for the remedies for his ailment

Y una rampa que lo cruce de vereda

And a ramp to cross the street

Y algo de verdadera humanidad

And some true humanity


Panorama drama y el amor que nunca llega

Panorama drama and the love that never comes

Y las fotos que se velan y las pruebas que no están

And the photos that fade and the evidence that is not there

Porque en juego está la sangre de la gente

Because at stake is the blood of the people

Y el honor de los ausentes que vuelven a respirar

And the honor of the absent who breathe again


Panorama drama es el techo de chapa

Panorama drama is the tin roof

Que calcina a los pobres

That burns the poor

Es el barro que ellos tienen que pisar

It's the mud they have to step on

Es el agua que ellos toman de un balde

It's the water they take from a bucket

Es el macabro hambre y nada más

It's the macabre hunger and nothing else


Panorama drama y el amor que nunca llega

Panorama drama and the love that never comes

Y las fotos que se velan y las pruebas que no están

And the photos that fade and the evidence that is not there

Porque en juego está la sangre de la gente

Because at stake is the blood of the people

Y el honor de los ausentes que vuelven a respirar

And the honor of the absent who breathe again


Porque en juego está la sangre de la gente

Because at stake is the blood of the people

Y el honor de los ausentes que vuelven a respirar

And the honor of the absent who breathe again

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment