Dia de Tristeza
Andrés CepedaLyrics
Translation
Que le pasa al mundo,
What's happening to the world,
que rie y respira,
laughing and breathing,
mientras yo me quedo vacio y sin tiempo,
while I remain empty and timeless,
sin poder hablar.
unable to speak.
Sobran las palabras,
Words are superfluous,
estorba la vida,
life is a hindrance,
si mi sol se enciende de un soplo lo corto,
if my sun lights up, with a breath, I cut it off,
lo quiero apagar.
I want to extinguish it.
CORO
CHORUS
Hoy, es dia de tristeza,
Today is a day of sadness,
hoy, el rojo no me va,
today, red doesn't suit me,
yo que me creía, lámpara encendida
I who thought I was a lit lamp,
no soy mas que un mar de oscuridad
I'm nothing but a sea of darkness.
Hoy, desnudo de pasado,
Today, naked of the past,
hoy, cansado hasta de mi
today, tired even of myself,
andando caminos, podrás ser feliz
walking paths, you can be happy,
yo con mis batallas, mis guerras ganadas
me with my battles, my won wars,
y sin ti.
and without you.
Que le pasa al mundo,
What's happening to the world,
que rie y respira,
laughing and breathing,
mientras yo me quedo vacio y sin tiempo,
while I remain empty and timeless,
sin poder hablar.
unable to speak.
Sobran las palabras,
Words are superfluous,
estorba la vida,
life is a hindrance,
si mi sol se enciende de un soplo lo corto,
if my sun lights up, with a breath, I cut it off,
lo quiero apagar.
I want to extinguish it.
CORO (BIS)
CHORUS (ENCORE)
Hoy, es dia de tristeza...
Today is a day of sadness...