Cancion de Cuna Para Gobernante
María Elena WalshLyrics
Translation
Duerme tranquilamente que viene un sable
Sleep peacefully, for a saber approaches
a vigilar tu sueño de gobernante.
to watch over your ruler's sleep.
América te acuna como una madre
America cradles you like a mother
con un brazo de rabia y otro de sangre.
with one arm of anger and another of blood.
Duerme con aspavientos, duerme y no mandes
Sleep with commotion, sleep and don't command
que ya te están velando los estudiantes.
for the students are already keeping vigil over you.
Duerme mientras arriba lloran las aves
Sleep while above, the birds weep
y el lucero trabaja para la cárcel.
and the evening star works for the prison.
Hombres, niños, mujeres, es decir: nadie,
Men, children, women, that is: no one,
parece que no quieren que tú descanses.
it seems they don't want you to rest.
Rozan con penas chicas tu sueño grande.
They touch your grand dream with small sorrows.
Cuando no piden casas, pretenden panes.
When they're not asking for houses, they pretend for bread.
Gritan junto a tu cuna.
They scream beside your crib.
No te levantes aunque su grito diga: «Oíd, mortales».
Don't get up even if their cry says, "Hear, mortals."
Duermete oficialmente, sin preocuparte,
Sleep officially, without worrying,
que sólo algunas piedras son responsables.
for only some stones are responsible.
Que ya te están velando los estudiantes
For the students are already keeping vigil over you,
y los lirios del campo no tienen hambre.
and the lilies of the field are not hungry.
Y el lucero trabaja para la cárcel.
And the evening star works for the prison.