Ganas de Besarte
Ana CirreLyrics
Translation
No me digas esas cosas al oído
Don't tell me those things in a whisper
Que me dan ganas de besarte
That make me want to kiss you
Y aunque soy de este siglo
And although I belong to this century
Me educaron a la antigua
I was raised in the old-fashioned way
Y lograrás ruborizarme
And you'll manage to make me blush
No me mires de esa forma
Don't look at me in that way
Que me delata la cruz que cae sobre mi pecho
Because the cross that falls on my chest betrays me
Y esa gota en mi mejilla
And that drop on my cheek
Que no es lágrima es sudor
Which is not a tear, is sweat
Que rodó desde mi frente
That rolled down from my forehead
Este amor embriagado de pasión
This love intoxicated with passion
Con tus mañas y poder de seducción
With your tricks and seductive power
Manejas con locura mi temperatura
You handle my temperature with madness
Y mis ganas de besarte
And my desire to kiss you
No sonrías de esa forma
Don't smile in that way
Sabes bien que cuando hay gente
You know well that when there are people
Me da pena desearte
I feel embarrassed to desire you
Porque el día que te bese y acaricie
Because the day I kiss and caress you
Deseo también poder morderte
I also wish to be able to bite you
Y aunque soy de este siglo
And although I belong to this century
Me educaron a la antigua
I was raised in the old-fashioned way
Y lograrás ruborizarme
You'll manage to make me blush
No me tientes a caer en la tela de tu araña
Don't tempt me to fall into the web of your spider
Porque al provocarme lograrás evaporarme
Because by provoking me, you'll make me evaporate
A este amor embriagado de pasión
This love intoxicated with passion
Con tus mañas y poder de seducción
With your tricks and seductive power
Manejas con locura mi temperatura
You handle my temperature with madness
Y mis ganas de besarte
And my desire to kiss you
Este amor embriagado de pasión
This love intoxicated with passion
Con tus mañas y poder de seducción
With your tricks and seductive power
Manejas con locura mi temperatura
You handle my temperature with madness
Y mis ganas de besarte
And my desire to kiss you
Este amor embriagado de pasión
This love intoxicated with passion
Me entregaré a pesar de mi antigua educación
I'll surrender despite my old-fashioned upbringing
No importa lo que digan
No matter what they say
El amor llegó a mi vida y en tus brazos
Love came into my life, and in your arms
Ahogaré mis fantasías
I'll drown my fantasies