Aunque Nadie Se Haya Dado Cuenta
AmangoLyrics
Translation
aunque nadie se haya
Even if no one has
dado cuenta
realized
aunque cueste un poco
even if it costs a little
la razon dejo atras
I leave reason behind
todas las circunstancias
all circumstances
y m entrego con
and I surrender with
el corazon
my heart
por si a caso mirame
In case, look at me
a los ojos cuando sientas
in the eyes when you feel
que no aguantas mas
you can't take it anymore
y aun que el mundi siga
and even if the world keeps
dando vueltas
spinning
tratare de no volver atras
I'll try not to go back
hay que ponerle a la vida
We have to give life
hay que ponerle con ganas
We have to give it with eagerness
para que algun dia
so that someday
volar y llegar y alcanzar
we can fly and reach and achieve
las nubes y tocar el cielo
the clouds and touch the sky
como un cuento que se
like a tale that is
escribe en la hojas del
written on the pages of
destino
destiny
y llegar y sentir
and reach and feel
que las cosas que yo llevo
that the things I carry
dentro quedaran aqui conmigo
inside will stay here with me
son las cosas del destino
they are the things of destiny
y cuando te sientas algo
and when you feel a little
trizte cuando un dia hermozo
sad when a beautiful day
te parezca gris
seems gray to you
tienes que buscar
you have to search
rapidamente pero
quickly but
quedate tranquilo estoy aqui
stay calm I'm here
aunque aveces tu sonrisa
even if sometimes your smile
basta para hacer que el sol
is enough to make the sun
salga de nuevo en mi
rise again for me
y es que ineditablemente
and it's inevitable
encuentras la manera de
that you find a way to
hacerme feliz
make me happy
hay que ponerle a la vida
We have to give life
hay que ponerle con ganas para
We have to give it with eagerness so
que algun dia volar y llegar
that someday we can fly and reach
y alcanzar la nuves y tocar el cielo
and achieve the clouds and touch the sky
como un cuento que
like a tale that
se escribe en las hojas
is written on the pages
del destino
of destiny
y llegar y sentir que las cosas
and reach and feel that the things
que yo llevo dentro quedaran
I carry inside will stay here
aqui conmigo son las
with me they are the
cosas de destino
things of destiny
hay que ponerle a la vida
We have to give life
hay que ponerle con ganas
We have to give it with eagerness
hay que ponerle a la vida
We have to give life
hay que ponerle con ganas
We have to give it with eagerness
hay que ponerle a la vida
We have to give life
hay que ponerle con ganas
We have to give it with eagerness