Odio En La Sangre
Julio JaramilloLyrics
Translation
No me mires más,
Don't look at me anymore,
que me haces daño;
you hurt me;
no me interesa ya tu cariño.
I'm not interested in your love anymore.
Tú eres mala hembra,
You are a bad woman,
no tienes alma,
you have no soul,
tú no mereces que nadie
you don't deserve anyone
te quiera.
to love you.
Cuando se quiere
When one loves,
no se pide nada;
nothing is asked for;
cuando se ama
when one loves,
sólo basta el alma;
only the soul is enough;
y tú, mala hembra,
and you, bad woman,
cambiaste por plata
exchanged for money
tu cuerpo y tu alma,
your body and your soul,
sin pensar en Dios.
without thinking of God.
Por haber herido
For having wounded
mis sentimientos,
my feelings,
yo te condeno
I condemn you
a mi desprecio;
to my contempt;
cruel y traicionera
cruel and treacherous,
fuiste con mi amor,
you were with my love,
clavando una daga
stabbing a dagger
en mi corazón.
into my heart.
Qué odio más grande,
What great hatred,
me corre en las venas,
runs through my veins,
por haber amado
for having loved
con tanta pasión...
with so much passion...
Por haber herido
For having wounded
mis sentimientos,
my feelings,
yo te condeno
I condemn you
a mi desprecio;
to my contempt;
cruel y traicionera
cruel and treacherous,
fuiste con mi amor,
you were with my love,
clavando una daga
stabbing a dagger
en mi corazón.
into my heart.
Qué odio más grande,
What great hatred,
me corre en las venas,
runs through my veins,
por haber amado
for having loved
con tanta pasión...
with so much passion...
No me mires más,
Don't look at me anymore,
no me mires más.
don't look at me anymore.