120 Km/h
AllisonLyrics
Translation
Y me resisto ahora a soportar
And now I resist enduring
Otra noche más
One more night
En este pueblo, en esta ciudad
In this town, in this city
Ya no quiero estar aquí
I don't want to be here anymore
Solo pensando sí
Just thinking yes
Ya no vivo más por mí
I don't live for myself anymore
Ya no lo pienso más
I don't think about it anymore
Decido abandonar
I decide to abandon
Este barco a naufragar
This ship to sink
Y aquí estoy
And here I am
Huyendo del dolor que sentí
Running away from the pain I felt
Ahogando mis recuerdos pues no comprendí
Drowning my memories because I didn't understand
Que es lo que fue de mi
What became of me
Buscándome en las olas del mar
Searching for myself in the ocean waves
Oh oh oh oh
[Repeats "Oh oh oh oh"]
Oh oh oh oh
[Repeats "Oh oh oh oh"]
Oh oh oh oh
[Repeats "Oh oh oh oh"]
Ya pronto el sol se empieza a levantar
Soon the sun starts to rise
Dejo pensar
I stop thinking
En las cosas que nos pueden pasar
About the things that can happen to us
Olvido el miedo y el dolor
I forget the fear and the pain
Pie al acelerador
Foot on the accelerator
Me entrego al destino
I surrender to destiny
Dejo de respirar
I stop breathing
Camino a devorar
I walk to devour
El miedo se va quedando atrás
The fear is staying behind
Y aquí estoy
And here I am
Huyendo del dolor que sentí
Running away from the pain I felt
Ahogando mis recuerdos pues no comprendí
Drowning my memories because I didn't understand
Que es lo que fue de mi
What became of me
Buscándome en las olas del mar
Searching for myself in the ocean waves
Y aquí estoy
And here I am
Huyendo del dolor que sentí
Running away from the pain I felt
Ahogando mis recuerdos pues no comprendí
Drowning my memories because I didn't understand
Que es lo que fue de mi
What became of me
Buscándome en las olas del mar
Searching for myself in the ocean waves