Ay Amor

Miriam Hernandez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amarle ahora es imposible, ya lo sé

Loving him now is impossible, I know

Él tiene ya otro amor y yo no tengo nada

He already has another love, and I have nothing

Me siento triste al ver llegar la noche amor

I feel sad to see the night arrive, my love

Ahora sé que fui yo, quien mas, perdia

Now I know it was me who lost the most

Inevitablemente, soy el pequeño rio, que se perdió en su mar

Inevitably, I am the small river lost in his sea


Ay, corazón, me hiciste tanto daño

Oh, heart, you hurt me so much

Tu me enseñaste a amarlo y ahora yo no sé olvidar

You taught me to love him, and now I don't know how to forget

Ay amor, ay amor, porqué me dueles tanto

Oh love, oh love, why do you hurt me so much

Ay amor, ay amor (ay amor) recuérdame

Oh love, oh love (oh love) remember me


Quererle ahora no tiene causa ni razón

Loving him now has no cause or reason

No tiene voluntad, es sólo una locura

He has no will, it's just madness

Quedarme sola es mi destino, ya lo ves

Being alone is my destiny, you see

Aprenderé a vivir, asi, sin él

I will learn to live like this, without him


Y silenciosamente, levantaré mi vuelo, para volver jamas

And silently, I will spread my wings, never to return


Ay, corazón, me hiciste tanto daño

Oh, heart, you hurt me so much

Tu me enseñaste a amarlo y ahora yo no sé olvidar

You taught me to love him, and now I don't know how to forget

Ay amor, ay amor, porqué me dueles tanto

Oh love, oh love, why do you hurt me so much

Ay amor, ay amor (ay amor) recuérdame

Oh love, oh love (oh love) remember me


Ay, corazón, me hiciste tanto daño

Oh, heart, you hurt me so much

Tu me enseñaste a amarlo y ahora yo no sé olvidar

You taught me to love him, and now I don't know how to forget

Ay amor, ay amor, porqué me dueles tanto

Oh love, oh love, why do you hurt me so much

Ay amor, ay amor (ay amor) recuérdame

Oh love, oh love (oh love) remember me

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador October 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment