A Gritos de Esperanza

Alex Ubago
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A pesar de que la Luna no brille mañana

Despite the fact that the Moon may not shine tomorrow

Me dará igual, pues solo verte reír

I won't care, as just seeing you laugh

Es lo que me hace feliz mi alma

Is what makes my soul happy


Y es verdad que una mirada distinta

And it's true that a different look

O algún gesto más frío se clava

Or a colder gesture pierces

En mi pecho, daga del desconcierto

Into my chest, a dagger of confusion

Pero amor, ahí está la magia

But love, there is the magic


Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos

Now that I see you, girl, I already miss you

No imagino mis heridas si algún día te vas lejos

I can't imagine my wounds if someday you go far away

Querría por esto

Would want for this


Que si preguntan por mí

That if they ask about me

No les digas dónde fui

Don't tell them where I went

Que tu alma sea fuerte

May your soul be strong

Y cuando mires hacia el frente

And when you look ahead

No recuerdes todo lo que no te di

Don't remember all that I didn't give you


Y es que quedan tantas cosas

And there are so many things

Por contarte y que me cuentes

To tell you and for you to tell me

Tantos ratos y pasiones por vivir

So many moments and passions to live

A tu lado, oh mi vida, a tu lado

By your side, oh my life, by your side


Y ojalá que nuestros ojos sí brillen mañana

And hopefully, our eyes will shine tomorrow

Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor

And that your voice continues asking for love with screams

A gritos de esperanza

With shouts of hope


Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo

Now that I have you, I don't plan to waste time

Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento

Nor get lost in my absurd ego for a single moment

Se esfuma el miedo

Fear fades away


Y si preguntan por mí

And if they ask about me

No les digas dónde fui

Don't tell them where I went

Que tu alma sea fuerte

May your soul be strong

Y cuando mires hacia el frente

And when you look ahead

No recuerdes todo lo que no te di

Don't remember all that I didn't give you


Que tu luz brille por siempre

May your light shine forever

Porque tú te lo mereces

Because you deserve it

Y perdona si algún día pretendí

And forgive me if one day I pretended

Que no fueras, oh tú misma

That you weren't, oh yourself


Y si preguntan por ti

And if they ask about you

Solo diré que te vi

I'll only say that I saw you

En mis sueños una noche

In my dreams one night

Y solo sueño desde entonces

And I only dream since then

Para verte cada día junto a mi

To see you every day by my side


Y es que quedan tantas cosas

And there are so many things

Por contarte y que me cuentes

To tell you and for you to tell me

Tantos ratos y pasiones por vivir

So many moments and passions to live

A tu lado, oh mi vida, a tu lado

By your side, oh my life, by your side

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment