Ventanita de Arrabal
Carlos GardelLyrics
Translation
Ventanita de arrabal
Suburban little window
Puede que un día vuelva
Maybe one day I'll come back
Si no te puedo olvidar.
If I can't forget you
Cuando esten tus hojas secas
When your leaves are dry
Abrazandome en tus rejas
Hugging me in your bars
Nos pondremos a llorar.
We will start crying
En el barrio caferata
In the caferata neighborhood
En un viejo conventillo
In an old tenement
Con los pisos de ladrillo,
With brick floors
Minga de puerta cancel,
No way to cancel the door
Donde van los organitos
Where the street organs go
Sus lamentos rezongando,
Mumbling their laments
Esta la piba esperando
The girl is waiting
Que pase el muchacho aquel.
For that boy to pass
Aquel que solito
He who alone
Entro al conventillo
Entered the tenement
Echando en los ojos
Casting in his eyes
El fungi marron.
The brown fungus
Botin enterizo
Whole-booted
El cuello con brillo
Neck with shine
Pidio una guitarra
He asked for a guitar
Y pa' ella canto.
And for her, he sang
Aquel que un domingo
He who one Sunday
Bailaron un tango,
They danced a tango
Aquel que le dijo:
He who said to her:
Me muero por vos...
I'm dying for you...
Aquel que su almita
He whose soul
Rodo por el tango, (1)
Wandered through the tango
Aquel que a la reja
He who to the bars
Nunca más volvio.
Never returned
Ventanita del cotorro
Little window of the parrot
Donde solo hay flores secas,
Where there are only dry flowers
Vos también abandonada
You also abandoned
De aquel dia...se quedo.
From that day...it stayed
El rocio de sus hojas,
The dew of its leaves
Las garuas de la ausencia
The rains of absence
Con el dolor de un suspiro
With the pain of a sigh
Tu tronquito destrozo.
Your little trunk destroyed
Gardel canta: "arrastro por el fango".
Gardel sings: "I drag through the mud"