Pensándolo Bien (part. Miguel Vega)
Luis R ConriquezLyrics
Translation
Pensándolo bien
Upon careful consideration
Qué bueno que les incomoda mi forma de ser
How good that my way of being bothers them
Porque cuando ocupé de ustedes no supieron ser gente
Because when I needed you, you didn't know how to be human
Y ahora como si nada se vienen a aparecer
And now, as if nothing, you come around
Y es que saben que
And the thing is that they know that
Ahora traigo con queso y pa' adelante, vamos bien
Now I bring it with cheese and forward, we're doing well
Se dieron cuenta que sobran los billetes de cien
Did you realize that hundred-dollar bills are excessive?
Ya superamos la pobreza y eso es porque le chingué
We've overcome poverty, and that's because I worked hard
Y andamos laborando
And we're working
Si no es ahorita, ¿cuándo?
If not now, when?
Me decidí hacer algo
I decided to do something
Y mucho me ha costado, pero vamos avanzando
It has cost me a lot, but we're making progress
Ya no me ando fijando
I'm not paying attention anymore
En lo que andan hablando
To what they're talking about
Si los perros me ladran
If the dogs bark at me
Señal que andamos bateando
It's a sign that we're hitting it out of the park
No se ocupa más
No more is needed
Con una mano les puedo contar esa amistad
With one hand, I can count that friendship
También nos enfiestamos cuando hay oportunidad
We also party when there's an opportunity
Nos empinamos unos vasos
We raise a few glasses
Mi compadre al 100 está
My buddy is at 100
Cuánto agradecer
How much to thank
A esa bella mujer que a mis hijos me hizo conocer
To that beautiful woman who introduced me to my children
Por ellos doy la vida, pues son mi razón de ser
For them, I give my life because they are my reason for being
Nunca les hará falta nada
They will never lack anything
De eso yo me encargaré
I will take care of that
Y andamos laborando
And we're working
Si no es ahorita, ¿cuándo?
If not now, when?
Me decidí hacer algo
I decided to do something
Y mucho me ha costado, pero vamos avanzando
It has cost me a lot, but we're making progress
Ya no me ando fijando
I'm not paying attention anymore
En lo que andan hablando
To what they're talking about
Si los perros me ladran
If the dogs bark at me
Señal que andamos bateando
It's a sign that we're hitting it out of the park