La Nave Del Olvido
Los PanchosLyrics
Translation
Espera,
Wait,
Aún la nave del olvido no ha partido.
The ship of forgetfulness has not yet departed.
No condenemos al naufragio lo vivido.
Let's not condemn what we've lived to shipwreck.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido.
For our yesterday, for our love, I beg you.
Espera,
Wait,
Aún me quedan en mis manos primaveras
I still have springs in my hands
para colmarte de caricias todas nuevas
to shower you with all-new caresses
que morirían en mis manos si te fueras.
that would die in my hands if you left.
Espera un poco, un poquito más,
Wait a little, a little more,
para llevarte mi felicidad.
to bring you my happiness.
Espera un poco, un poquito más.
Wait a little, a little more.
Me moriría si te vas.
I would die if you go.
Espera,
Wait,
Aún me quedan alegrías para darte.
I still have joys to give you.
Tengo mil noches de amor que regalarte.
I have a thousand nights of love to gift you.
Te doy mi vida a cambio de quedarte.
I give you my life in exchange for staying.
Espera,
Wait,
No entendería mi mañana si te fueras,
I wouldn't understand my tomorrow if you left,
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras.
and I even admit that you lied to me about your love.
Te adoraría aunque tú no me quisieras.
I would adore you even if you didn't want me.
Espera un poco, un poquito más,
Wait a little, a little more,
para llevarte mi felicidad.
to bring you my happiness.
Espera un poco, un poquito más.
Wait a little, a little more.
Me moriría si te vas.
I would die if you go.
Espera, Espera, Espera.
Wait, Wait, Wait.