Reto Rapear Rápido
ZarcortLyrics
Translation
Quiero que me miren como un líder
I want them to see me as a leader
Quiero que me den lo que en piden
I want them to give me what they ask for
Que nunca me olviden
That they never forget me
Quiero terminar llegar a mi hogar
I want to finish and get home
No queda nada que me intimide
There's nothing left that intimidates me
Quiero volver amar
I want to love again
Volver a ver el mar mermar el mal
To see the sea again, diminish the evil
Ser la verdad
To be the truth
Me llamo John el más capaz de borrar toda la oscuridad
My name is John, the most capable of erasing all darkness
He pasado por cada esquina del espacio
I've been through every corner of space
He matado con las manos y despacio
I've killed with my hands and slowly
He notado los golpes de cansancio
I've felt the blows of fatigue
Me domina un demonio que no sacio
I'm dominated by a demon that I can't satisfy
Míralo cuidado directo a su hígado
Look at it carefully, straight to its liver
Si quieres morir solo pídelo dímelo soy el fantasma repítelo
If you want to die, just ask for it, tell me, I am the ghost, repeat it
Me llaman muerte y la muerte no puede ser inferior
They call me death, and death cannot be inferior
Cada gota que derramo de la vida que me queda merece la pena
Every drop I shed of the life I have left is worth it
Yo no mato porque debo solo quiero escapar
I don't kill because I have to, I just want to escape
De esta pesadilla que no deja volverme
From this nightmare that doesn't let me turn back
Sé que la vida perderé pero no abandonaré
I know I will lose my life, but I won't give up
La sangre está en mi quiero ver amanecer gritando feliz
The blood is in me, I want to see the dawn screaming happily
De la llama sacaré la fuera por fin Yeah
I will draw strength from the flame, finally, yeah
Sé que tengo la fe suficiente para hacer lo que yo quiera
I know I have enough faith to do whatever I want
Cuando cae la noche y aviva la fiera
When night falls and awakens the beast
Pero sé que debo de vivir debo dividir mi
But I know I must live, I must divide my
Parte mala de la buena que es la que me queda
Bad part from the good one that is what remains to me
Soy capaz de convertir todo el odio que tengo dentro de mí
I am capable of turning all the hatred inside me
Vivo de lo poco que me llena de la llama que me quema
I live on what little fills me, from the flame that burns me
De la Luna que me ordena que no pare de seguir
From the moon that orders me not to stop following
Si no mido mi nivel a mí nadie me ve
If I don't measure my level, no one sees me
Ni la mitad de lo que den yo gano a mi manera veme
Not even half of what they give, I earn it my way, see me
Mírame latente sueno como un fenómeno memo
Look at me, latent, dreaming like a phenomenon, memo
Salgo me desplegó me doblego da da dame del veneno que me quemo
I go out, unfold, bend, give me the poison that burns me
Que no temo que no puedo que a la pena me pego
I'm not afraid, I can't, I stick to the pain
Si tengo me niego ten miedo te pego primero
If I have it, I refuse, be afraid, I hit you first
Rapero soy bueno no pueden jugar a mi juego
I'm a good rapper, they can't play my game
Con fuego te quemo
With fire, I burn you