La Cumbia de Todos

Carlos Vives
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ella tiene fuego en la cintura

She has fire in her waist

Ella es el compás y la harmonía

She is the rhythm and harmony

Va marcando el paso con la luna

She marks the step with the moon

Hace con la arena geometría

She creates geometry with the sand


Ella tiene ciencia pura en sus caderas

She has pure science in her hips

Aritmética, razón, filosofía

Arithmetic, reason, philosophy

Es la tierra de una historia mensajera

She is the land of a messenger history

Y de todos los que sueñan geografía

And of all those who dream geography


Esta es la cumbia de todos nacida en mi tierra

This is the cumbia of all born in my land

En una noche cansada rompió sus cadenas

In a tired night, it broke its chains

Esta es la cumbia de todos bailaba la bella

This is the cumbia of all, the beautiful one danced

La que cantaba landeros, sirena y gareña

The one that Landeros, Sirena, and Gareña sang

Esta es la cumbia de todos contaba petrona

This is the cumbia of all, Petrona told

Mientras toco la cantaba con gaita y tambora

While I play, I sing it with gaita and tambora

Esta es la cumbia de todos de la magdalena

This is the cumbia of all from Magdalena

La que cantaron los lobos rodrigo y selena

The one sung by wolves, Rodrigo, and Selena


Tiene la nobleza de una reina

She has the nobility of a queen

La dulce inocencia de una niña

The sweet innocence of a girl

Tiene la candencia de una tierra

She has the cadence of a land

Que cuando se cuenta no se olvida

That when told is not forgotten


Ella tiene ciencia pura en sus caderas

She has pure science in her hips

Aritmética, razón, filosofía

Arithmetic, reason, philosophy

Es la tierra de una historia mensajera

She is the land of a messenger history

Y de todos los que sueñan geografía

And of all those who dream geography


Esta es la cumbia de todos nacida en mi tierra

This is the cumbia of all born in my land

En una noche cansada rompió sus cadenas

In a tired night, it broke its chains

Esta es la cumbia de todos bailaba la bella

This is the cumbia of all, the beautiful one danced

La que cantaba landeros, sirena y gareña

The one that Landeros, Sirena, and Gareña sang

Esta es la cumbia de todos contaba petrona

This is the cumbia of all, Petrona told

Mientras toco la cantaba con gaita y tambora

While I play, I sing it with gaita and tambora

Esta es la cumbia de todos de la magdalena

This is the cumbia of all from Magdalena

La que cantaron los lobos rodrigo y selena

The one sung by wolves, Rodrigo, and Selena


Así se baila la cumbia todo en ella es natural

This is how cumbia is danced, everything in her is natural

Donde llega no hay pregunta todos salen a bailar

Where she arrives, there is no question; everyone goes out to dance


En el sistema solar hay un sonido nuevo

In the solar system, there is a new sound

De bogotá a monterrey se escuchan en los vuelos

From Bogotá to Monterrey, they are heard in the flights

De su sonido este ver cumbiero es muy moderno

From its sound, this cumbiero is very modern

Como te puedo explicar es una bomba stereo

How can I explain to you? It's a stereo bomb


Ella tiene ciencia pura en sus caderas

She has pure science in her hips

Aritmética, razón, filosofía

Arithmetic, reason, philosophy

Es la tierra de una historia mensajera

She is the land of a messenger history

Y de todos los que sueñan geografía

And of all those who dream geography


Esta es la cumbia de todos nacida en mi tierra

This is the cumbia of all born in my land

En una noche cansada rompió sus cadenas

In a tired night, it broke its chains

Esta es la cumbia de todos bailaba la bella

This is the cumbia of all, the beautiful one danced

La que cantaba landeros, sirena y gareña

The one that Landeros, Sirena, and Gareña sang

Esta es la cumbia de todos contaba petrona

This is the cumbia of all, Petrona told

Mientras toco la cantaba con gaita y tambora

While I play, I sing it with gaita and tambora

Esta es la cumbia de todos que se fue muy lejos

This is the cumbia of all that went very far

Mientras canciones modernas se escuchan de nuevo

While modern songs are heard again

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia July 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment