Mi Vecina
YuriLyrics
Translation
Ay bendito, ay mi hija
Oh blessed, oh my daughter
¡Esto se va a poner buenísimo!
This is going to get really interesting!
Si voy o vengo, si salgo y entro
If I come or go, if I go out and come in
O me acompañan Matías, Juan y Pedro
Whether Matías, Juan, and Pedro accompany me
Si vuelvo tarde, si duermo poco
If I return late, if I sleep little
Si voy en taxi, en auto, bus o en moto
Whether I go by taxi, car, bus, or motorcycle
Con una falsa sonrisa se me hace la parecida
With a fake smile, she appears similar to me
Y me examina de arriba abajo con interés
And she examines me from head to toe with interest
Que linda la vecinita, siempre tan preocupadita
How beautiful the little neighbor, always so concerned
Por mi persona que es muy de agradecer
About my person, which is very appreciative
Detrás de la puerta, tras de las cortinas
Behind the door, behind the curtains
Hay una bruja con rulos que me espía
There's a witch with curls spying on me
Espía de noche, espía de día
She spies at night, she spies during the day
Con el oído pegado a la pared
With her ear stuck to the wall
Detrás de la puerta, tras de las cortinas
Behind the door, behind the curtains
Hay una bruja con bata floreada
There's a witch in a flowery robe
Espía de noche, espía de día
She spies at night, she spies during the day
La bruja de mi vecina siempre espíe
The witch of my neighbor always spies
Si estreno zapatos, me tiño el pelo
If I wear new shoes, dye my hair
Si como mucho, me canso y me mareo
If I eat a lot, I get tired and dizzy
Si me gusta el fútbol y los bomberos
If I like soccer and firefighters
Si duermo poco y fumo un puro nero
If I sleep little and smoke a black cigar
Que linda la vecinita, siempre tan preocupadita
How beautiful the little neighbor, always so concerned
Por mi persona se lo tenía que agradecer
About my person, I had to thank her
Tal vez le pague la C.I.A. pa' controlar noche y día
Maybe she pays the C.I.A. to control night and day
Hasta el más mínimo paso que yo de
Every little step I take
Detrás de la puerta, tras de las cortinas
Behind the door, behind the curtains
Hay una bruja con rulos que me espía
There's a witch with curls spying on me
Espía de noche, espía de día
She spies at night, she spies during the day
Con el oído pegado a la pared
With her ear stuck to the wall
Detrás de la puerta, tras de las cortinas
Behind the door, behind the curtains
Hay una bruja con bata floreada
There's a witch in a flowery robe
Espía de noche, espía de día
She spies at night, she spies during the day
La bruja de mi vecina siempre espíe
The witch of my neighbor always spies
Detrás de la puerta, tras de las cortinas
Behind the door, behind the curtains
Hay una bruja con rulos que me espía
There's a witch with curls spying on me
Espía de noche, espía de día
She spies at night, she spies during the day
Con el oído pegado a la pared
With her ear stuck to the wall