Un Gato En La Oscuridad

Yahir
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando era un chiquillo que alegria;

When I was a little boy, how joyful;

Jugando a la guerra noche y día,

Playing war day and night,

Saltando una verja verte a ti y así en tus ojos algo nuevo descubri.

Jumping a fence to see you, and thus in your eyes, I discovered something new.


Las rosas decian que eras mia;

The roses said that you were mine;

Y un gato me hacia compañia,

And a cat kept me company,

Desde que me dejaste yo no se porque la ventanada es mas grande sin tu amor.

Since you left, I don't know why the window is larger without your love.


El gato que esta en nuestro cielo;

The cat in our sky;

No va a volver a casa si no estas,

Won't come home if you're not there,

No sabes mi amor que noche bella preciento que tu estas en esa estrella.

You don't know, my love, what a beautiful night; I sense that you are in that star.


El gato que esta trizte y azul;

The cat that is sad and blue;

Nunca se olvida que fuiste mía,

Never forgets that you were mine,

Más se que sabras de mi sufrir;

But you will know of my suffering;

Porque en mis ojos una lagrima hay.

Because in my eyes, there is a tear.


Querida,querida vida mía;

Dear, dear my life;

Reflejo de luna que reia,

Reflection of a laughing moon,

Si amar es cerrado culpa mía te ame;

If love is closed, it's my fault that I loved you;

En el fondo que es la vida no lo se.

At the bottom, what is life, I don't know.


El gato que esta en nuestro cielo;

The cat in our sky;

No va a volver a casa si no estas,

Won't come home if you're not there,

No sabes mi amor que noche bella preciento que tu estas en esa estrella.

You don't know, my love, what a beautiful night; I sense that you are in that star.


El gato que esta trizte y azul;

The cat that is sad and blue;

Nunca se olvida que fuiste mía,

Never forgets that you were mine,

Más siempre seras en mi mirar,

But you will always be in my gaze,

Lagrima clara de primavera.

Clear tear of spring.


El gato que esta en la oscuridad sabe que en mi alma una lagrima hay.

The cat in the darkness knows that in my soul, there is a tear.


El gato que esta trizte y azul;

The cat that is sad and blue;

Nunca se olvida que fuiste mía,

Never forgets that you were mine,

Más siempre seras en mi mirar,

But you will always be in my gaze,

Lagrima clara de primavera.

Clear tear of spring.


El gato que esta en la oscuridad sabe que en mi alma una lagrima hay, una lagrima hay.

The cat in the darkness knows that in my soul, there is a tear, there is a tear.

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment