Buitres
Janeth ValenzuelaLyrics
Translation
Sólo vengo a decirte
I just came to tell you
Que ya no te creo nada
That I don't believe you anymore
Y sé con quién estuviste
And I know who you were with
Hijo de tu prenda amada
Son of your beloved
(Hijo de tu prenda amada)
(Son of your beloved)
Aquí se acaba lo nuestro
Here our love ends
Creo que no soy muy astuta
I don't think I'm very clever
Pa que alguien te aguante esto
For someone to put up with this
Necesita ser muy bruta
They need to be very rough
(Necesita ser muy bruta)
(They need to be very rough)
No quiero que me molestes
I don't want you to bother me
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Nimodo te lo perdiste
Too bad, you missed it
No supiste valorarme
You didn't know how to value me
No sabes que hay muchos buitres
You don't know that there are many vultures
Que se quieren comer mi carne
Who want to eat my flesh
(Que se quieren comer mi carne)
(Who want to eat my flesh)
Yo no quiero traicionarte
I don't want to betray you
Por eso mejor te dejo
That's why I better leave you
Ya no vas a confundirme
You won't confuse me anymore
Tus mañas ya no las creo
I don't believe your tricks anymore
(Tus mañas ya no las creo)
(I don't believe your tricks anymore)
Jamás disfruté ni un beso
I never enjoyed a single kiss
No sé por qué anduve contigo
I don't know why I was with you
Si a mí el que me quita el sueño
If the one who keeps me awake
Es uno de tus amigos
Is one of your friends
(Y el mejor de tus amigos)
(And the best of your friends)
No quiero que me molestes
I don't want you to bother me