Llévatelo

Kenia OS
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Yeah-yeah)

Yeah-yeah

(KOS, bebé)

(KOS, baby)

(No, no)

No, no


La cara de muñeco de ese man

The doll face of that guy

Me tiene loca, pero me hace mal

Drives me crazy, but it harms me

Me tapó los ojos con su voz

He covered my eyes with his voice

Con to' lo que me dijo, me cegó

With all he said, he blinded me


Y me di cuenta que (no, no)

And I realized that (no, no)

No tiene na' (nada)

He's got nothing (nothing)

Interesan-te (eh)

Interesting (eh)

Solo fue su perfume lo que me atrapó

It was only his perfume that trapped me


Y me di cuenta que (no, no)

And I realized that (no, no)

No tiene' na (nada)

You've got nothing (nothing)

Inteligen-te (eh)

Intelligen-t (eh)

Muy bonito, pero tenía vacía la mente

Very pretty, but the mind was empty


Llévate, llévate, llévatelo

Take him away, take him away, take him away

Ni tu Gucci, ni Prada te funcionó (mi amor)

Neither your Gucci nor Prada worked (my love)

Invéntate algo mejor

Come up with something better


Llévate, llévate, llévatelo

Take him away, take him away, take him away

Ni el boleto a Milán o pa' Nueva York (mi amor)

Neither the ticket to Milan or to New York (my love)

Eso me lo compro yo

I'll buy that myself


Todo lo que brilla no es oro

Not everything that glitters is gold

Toda tu fachada parecía un tesoro

Your whole facade seemed like a treasure

De tu coche, yo no me enamoro

I don't fall in love with your car

A un tipo como tú lo ignoro

A guy like you, I ignore


Entiende que soy mucha mujer

Understand that I'm a lot of woman

Tú no va' poder cambiarme el cassette

You won't be able to change my mind

Y aunque me compre todo Chanel

And even if you buy me all Chanel

Mi físico no tiene na' que ver

My appearance has nothing to do with it


Entiende que soy mucha mujer

Understand that I'm a lot of woman

Tú no va' poder cambiarme el cassette

You won't be able to change my mind

Y aunque me compre todo Chanel

And even if you buy me all Chanel

Mi mente define mi poder

My mind defines my power


Llévate, llévate, llévatelo

Take him away, take him away, take him away

Ni tu Gucci, ni Prada te funcionó (mi amor)

Neither your Gucci nor Prada worked (my love)

Invéntate algo mejor

Come up with something better


Llévate, llévate, llévatelo

Take him away, take him away, take him away

Ni el boleto a Milán o pa' Nueva York (mi amor)

Neither the ticket to Milan or to New York (my love)

Eso me lo compro yo

I'll buy that myself


Llévate, llévate, llévatelo

Take him away, take him away, take him away

Ni tu Gucci, ni Prada te funcionó (mi amor)

Neither your Gucci nor Prada worked (my love)

Invéntate algo mejor

Come up with something better


Llévate, llévate, llévatelo

Take him away, take him away, take him away

Ni el boleto a Milán o pa' Nueva York (mi amor)

Neither the ticket to Milan or to New York (my love)

Eso me lo compro yo

I'll buy that myself

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment