A ti
MotelLyrics
Translation
El tiempo vuela
Time flies
y es el pasado el que regresa
and it's the past that returns
descubriendo las heridas del ayer.
revealing the wounds of yesterday.
Y en sus rincones
And in its corners
vienen visiones y promesas
come visions and promises
esa dulce imagen que solia ser.
that sweet image that used to be.
El juego comienza
The game begins
y es el corazon el que tropieza
and it's the heart that stumbles
por dejarse amar
by letting itself be loved
se deja controlar.
it lets itself be controlled.
Y entrego mi escencia
And I give my essence
abriendo las puertas a mi espacio
opening the doors to my space
y a mi realidad.
and to my reality.
Escucha lo que dices
Listen to what you say
pero el pasado lleva cicatrices que solo
but the past carries scars that only
el tiempo me podra curar
time will be able to heal
y escucha cuando digo
and listen when I say
que solo quiero amarte
that I only want to love you
a ti, a ti
you, you
Entre temores
Among fears
nos encontramos uno al otro
we find each other
entre cielos que quisieramos volar
among skies we would like to fly
y entre razones nos enfrentamos uno al otro
and among reasons we confront each other
y es el sueño que hoy llamamos realidad
and it's the dream we call reality today.
Que quiero entenderte
That I want to understand you
soñarte y llevarte a simplemente
dream of you and take you simply
hasta recordar
to remember
el tiempo a la verdad
time and truth
y quiero escucharte, mirarte
and I want to hear you, look at you
y llenarte en cada instante
and fill you in every moment
y cada despertar
and every awakening
(2x)
(2x)
Escucha lo que dices
Listen to what you say
pero el pasado lleva cicatrices que solo
but the past carries scars that only
el tiempo me podra curar
time will be able to heal
y escucha cuando digo
and listen when I say
que solo quiero amarte
that I only want to love you
a ti, a ti
you, you