No
Willie ColónLyrics
Translation
Esta vez protesta
This time protests
No es simplemente lo que quiero
It's not just what I want
También quiero
I also want
Sus conciencias despertar
To awaken their consciences
Para que griten un fuerte no
So that they shout a loud no
A todo aquello
To everything
Que subyuga y
That subjugates and
Destruye nuestra moral
Destroys our morals
Y aunque a muchos
And although many
Les molestarán las cosas que cantemos
Will be bothered by the things we sing
Que no importe
It doesn't matter
No nos vamos a callar
We're not going to be silent
Al contrario con más fuerza gritaremos
On the contrary, we will shout with more strength
Este no y nos tendrán que escuchar
This no, and they will have to listen to us
Un no para la maldad
A no to evil
Un no al hambre y la guerra
A no to hunger and war
Un no para todo aquel
A no to anyone
Que con sus mañas destruye la tierra
Who with tricks destroys the earth
Un no a la maldita droga
A no to damn drugs
Que destruye tanta gente
That destroys so many people
Un no a la burguesía
A no to the bourgeoisie
Un no a los terratenientes
A no to the landowners
Un no para aquel que deja
A no to those who let
Morir a un niño de hambre
A child die of hunger
Al que voltea la cara
Who turns away
Para no sentirse culpable
To avoid feeling guilty
A los que resuelven problemas
To those who solve problems
Con agresión y bombardeos
With aggression and bombings
Los que subrayan sus puntos
Those who emphasize their points
Con la sangre del pueblo
With the blood of the people
Un no para el que no crea
A no to those who don't believe
Y que no deja crear
And who don't let others create
Que sólo emplea su tiempo
Who only spend their time
En criticar y criticar
Criticizing and criticizing
No para el que hace negocios
Not for those who do business
Con armas y militarismo
With weapons and militarism
Luego declara ante el pueblo
Then declare to the people
Que es cuestión de patriotismo
That it's a matter of patriotism
Un no para aquellos hombres
A no to those men
Que en las esquinas se paran
Who stand on street corners
A vocear piropos sucios
Shouting dirty compliments
A cada dama que pasa
To every passing lady
Para aquellas suegras
For those mothers-in-law
Que no respetan las leyes
Who don't respect laws
Que por más que se les diga
Who no matter how much they are told
Siempre entre hijos se meten
Always interfere between children
A ese viejo general
To that old general
Que al joven manda a la guerra
Who sends the young to war
Y cuando la cosa está recia
And when things get tough
Lejos de batalla queda
He stays far from the battle
Un no a los explotadores
A no to the exploiters
Se empeñan en reemplazar
Insistent on replacing
Con sus mensajes inertes
With their inert messages
Queriendo al pueblo domar
Wanting to tame the people