Por Ese Hombre

Pimpinela
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ese hombre no quiso hacerte daño

That man didn't want to hurt you

No le guardes rencor, compréndelo

Don't hold a grudge against him, understand

Ese hombre solo vino a ocupar

That man only came to fill

El enorme vacío que en ella tu amor dejó

The enormous void that your love left in her


Cometí mil errores

I made a thousand mistakes

Descuidé tantas cosas

I neglected so many things

Pero ella sabía que yo no podía vivir sin su amor

But she knew I couldn't live without her love


Tienes que olvidarla

You have to forget her

Aunque te haga daño

Even if it hurts you

Tal vez a su lado ahora sea feliz, compréndelo

Maybe by her side now she's happy, understand


Sé muy bien lo que sientes

I know very well what you feel

Pero voy a decirte lo que ella me habló

But I'll tell you what she told me


Cuéntale que estoy muy bien

Tell him that I'm doing very well

Que fueron muchos años de soledad

That there were many years of loneliness

Que ya nunca podría volver con él

That I could never go back to him


¡Convéncela!

Convince her!

No lo puedo hacer

I can't do it

¡Convéncela!

Convince her!


Dile que así es mejor

Tell her that this way is better

Que al fin ahora hay alguien que piensa en mí

That finally, there's someone who thinks of me

Que tiene tiempo y me demuestra amor

Who has time and shows me love


Sé que él le mintió

I know he lied to her

¿Por qué hablas así?

Why do you speak like that?

Sé que él le mintió

I know he lied to her


Ese hombre se nota que la quiere

That man clearly loves her

La he visto tan cambiada, está mucho mejor

I've seen her so changed, she's much better now

Tú lo sabes, y por eso te duele

You know it, and that's why it hurts you

Él ha puesto en su vida una ilusión

He's brought an illusion into her life


Si pudiera hablarle

If I could talk to him

Sé que él comprendería

I know he'd understand

Yo le haría saber que ella está junto a él por dolor

I'd let him know that she's with him out of pain


Ya no te engañes, ella lo quiere

Don't deceive yourself anymore, she loves him

La vida da solo una oportunidad, acéptalo

Life gives only one chance, accept it

Aunque sé lo que sientes

Although I know what you feel

Yo tengo que decirte lo que ella me habló

I have to tell you what she told me


Cuéntale que soy feliz

Tell him I'm happy

Que a veces me da pena mirar a atrás

That sometimes looking back makes me sad

Pero no tengo miedo, quiero vivir

But I'm not afraid, I want to live


¿Cómo pudo cambiar?

How could she change?

Se ha cansado de ti

She's tired of you

¿Cómo pudo cambiar...?

How could she change...?


Dile que hoy he vuelto a querer

Tell her that today I've started to love again

Que alguien necesita por fin mi amor

That someone finally needs my love

Que con pequeñas cosas me ha hecho bien

That small things have made me feel good


Ese hombre robó

That man stole

No fue culpa de él

It wasn't his fault

Ese hombre robó...

That man stole...


Ese hombre no quiso hacerte daño

That man didn't want to hurt you

No le guardes rencor, compréndelo

Don't hold a grudge against him, understand

No lo dudes, es tu amigo y te quiere

Don't doubt it, he's your friend and he loves you

Porque ese hombre, ese hombre soy yo

Because that man, that man is me

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment