Guaracha

Willie Colón
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con el pasar de los años recordaras

With the passing of the years, you will remember

Y quizás sentirás remordimiento

And perhaps, you will feel remorse

Recordando aquellos momentos

Remembering those moments

Te va a pesar, yo lo presiento

It will weigh on you, I sense it


En tus añejos y viejos sueños vas a pensar

In your aged and old dreams, you will think

Tal vez llorar, un llanto sincero

Maybe cry, a sincere cry

Realizando que mi amor fue verdadero

Realizing that my love was true

Será muy tarde, ya lo veras

It will be too late, you will see


Yo te perdono, pase lo que pase

I forgive you, no matter what happens

Tu no sabes lo que haces, yo te perdono

You don't know what you're doing, I forgive you


La culpa es mía

The fault is mine

Por vivir en un engaño

For living in a deception

No te culpes del daño

Don't blame yourself for the harm

Yo te perdono

I forgive you


Fuiste la causa mayor

You were the main cause

El porqué de mis pesares

The reason for my sorrows

Tal vez yo salga mejor

Perhaps I'll be better off

Anda ve camina con uno de mis rivales

Go ahead, walk with one of my rivals


Fijate en mi condición, y a tu cuenta no lo achaques

Look at my condition, and don't blame it on yourself

Me siento más fuerte que antes

I feel stronger than before

Pues ya no camino con esa preocupación

Because I no longer walk with that concern


En la escuela del dolor, tú me diste a mi una beca

In the school of pain, you gave me a scholarship

Fuiste tan buen profesora

You were such a good teacher

Contigo aprendí lo que es el dolor mi linda muñeca

With you, I learned what pain is, my lovely doll


Te agradezco las lecciones, me han endurecido el alma

I thank you for the lessons, they hardened my soul

Hoy vivo con más calma poque ya no tengo

Today I live more calmly because I no longer have

Tanta esperanza en cuestión de amores

So much hope in matters of love


Eh mirame a la cara y dime que me quieres

Hey, look me in the face and tell me you love me

Que te tiro pa enseguida, mentirosa, bandolera

That you throw yourself at me, liar, troublemaker


Lo pasado pasó, y aunque sangre la herida

The past is past, and even if the wound bleeds

Se podrá perdonar, pero nunca se olvida

It can be forgiven, but it's never forgotten


Contigo yo aprendí, como vivir la vida

With you, I learned how to live life

Mi canto dice así, hay rumba pa mi' y caca pa ti

My song says, there's a party for me and crap for you


Llora corazón, el corazón me llora

Cry, heart, my heart cries

No te puede olvidar, pero sí te perdona

You can't forget, but I do forgive you

Moderated by Alejandro López
Madrid, España May 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment