Guaracha
Willie ColónLyrics
Translation
Con el pasar de los años recordaras
With the passing of the years, you will remember
Y quizás sentirás remordimiento
And perhaps, you will feel remorse
Recordando aquellos momentos
Remembering those moments
Te va a pesar, yo lo presiento
It will weigh on you, I sense it
En tus añejos y viejos sueños vas a pensar
In your aged and old dreams, you will think
Tal vez llorar, un llanto sincero
Maybe cry, a sincere cry
Realizando que mi amor fue verdadero
Realizing that my love was true
Será muy tarde, ya lo veras
It will be too late, you will see
Yo te perdono, pase lo que pase
I forgive you, no matter what happens
Tu no sabes lo que haces, yo te perdono
You don't know what you're doing, I forgive you
La culpa es mía
The fault is mine
Por vivir en un engaño
For living in a deception
No te culpes del daño
Don't blame yourself for the harm
Yo te perdono
I forgive you
Fuiste la causa mayor
You were the main cause
El porqué de mis pesares
The reason for my sorrows
Tal vez yo salga mejor
Perhaps I'll be better off
Anda ve camina con uno de mis rivales
Go ahead, walk with one of my rivals
Fijate en mi condición, y a tu cuenta no lo achaques
Look at my condition, and don't blame it on yourself
Me siento más fuerte que antes
I feel stronger than before
Pues ya no camino con esa preocupación
Because I no longer walk with that concern
En la escuela del dolor, tú me diste a mi una beca
In the school of pain, you gave me a scholarship
Fuiste tan buen profesora
You were such a good teacher
Contigo aprendí lo que es el dolor mi linda muñeca
With you, I learned what pain is, my lovely doll
Te agradezco las lecciones, me han endurecido el alma
I thank you for the lessons, they hardened my soul
Hoy vivo con más calma poque ya no tengo
Today I live more calmly because I no longer have
Tanta esperanza en cuestión de amores
So much hope in matters of love
Eh mirame a la cara y dime que me quieres
Hey, look me in the face and tell me you love me
Que te tiro pa enseguida, mentirosa, bandolera
That you throw yourself at me, liar, troublemaker
Lo pasado pasó, y aunque sangre la herida
The past is past, and even if the wound bleeds
Se podrá perdonar, pero nunca se olvida
It can be forgiven, but it's never forgotten
Contigo yo aprendí, como vivir la vida
With you, I learned how to live life
Mi canto dice así, hay rumba pa mi' y caca pa ti
My song says, there's a party for me and crap for you
Llora corazón, el corazón me llora
Cry, heart, my heart cries
No te puede olvidar, pero sí te perdona
You can't forget, but I do forgive you