Dame Una Razón
WallsLyrics
Translation
Que tú eres la razón por la que escribo
That you're the reason why I write
Y por la que lo dejaría de hacer
And for whom I would stop doing it
Que no me arrepiento de lo que fuimos
That I don't regret what we were
pero si lo que no pudimos ser baby
But rather what we couldn't be, baby
Que sabes que lo nuestro esta prohibido
That you know our thing is forbidden
Pero que quiero repetirlo otra vez, no
But I want to repeat it again, no
Que estoy harto de ver como fingimos
That I'm tired of seeing how we pretend
Para luego desaparecer
Only to disappear later
Y se duerme a mi lado
And sleeps by my side
Como si no nos importase la situación
As if we didn't care about the situation
Como si pudiese arreglarlo en una canción, bebe
As if I could fix it in a song, baby
Como si no fuese mi daño y mi inspiración
As if it wasn't my damage and my inspiration
Mi única vía de escape para amortiguar el dolor
My only way out to cushion the pain
Tu solo dame una razón
Just give me a reason
Pa saber por que miras y no dices nada
To know why you look and say nothing
Dame una razón
Give me a reason
Pa marcharme corriendo a evitar tu jugada
To run away quickly and avoid your move
Dame una razón
Give me a reason
Solo quiero seguir a tu lado y si el tiempo se acaba
I just want to stay by your side and if time runs out
Solo háblame de ti
Just talk to me about you
Solo háblame de ti, solo háblame de ti
Just talk to me about you, just talk to me about you
Que sigo sin saber bien lo que quiero
That I still don't know well what I want
Pero si lo que no quiero perder
But I know what I don't want to lose
La forma de hacerme dar lo que puedo
The way to make me give what I can
Para no tener como responder
So as not to have to respond
Mi amor yo no puedo
My love, I can't
Quiero pedirte el mechero
I want to ask you for the lighter
Para que nos marchemos otra vez
So we can leave again
Vamos a escaparnos de lo ajeno
Let's escape from what's foreign
Y a movernos al son de tu piel
And move to the rhythm of your skin
Y se duerme a mi lado
And sleeps by my side
Como si nos importase la situación
As if the situation mattered to us
Como si pudiese arreglarlo en una canción, bebe
As if I could fix it in a song, baby
Como si no fuese mi daño y mi inspiración
As if it wasn't my damage and my inspiration
Mi única vía de escape para amortiguar el dolor
My only way out to cushion the pain
Tu solo dame una razón
Just give me a reason
Pa saber por que miras y no dices nada
To know why you look and say nothing
Dame una razón
Give me a reason
Pa marcharme corriendo a evitar tu jugada
To run away quickly and avoid your move
Dame una razón
Give me a reason
Solo quiero seguir a tu lado y si el tiempo se acaba
I just want to stay by your side and if time runs out
Solo háblame de ti
Just talk to me about you
Solo háblame de ti, solo háblame de ti, solo háblame de ti
Just talk to me about you, just talk to me about you, just talk to me about you
Tu solo dame una razón
Just give me a reason
Pa saber por que miras y no dices nada
To know why you look and say nothing
Dame una razón
Give me a reason
Pa marcharme corriendo a evitar tu jugada
To run away quickly and avoid your move
Dame una razón
Give me a reason
Solo quiero seguir a tu lado y si el tiempo se acaba
I just want to stay by your side and if time runs out
Solo háblame de ti
Just talk to me about you
Solo háblame de ti
Just talk to me about you