Me Equivoqué
Vanesa MartínLyrics
Translation
Me equivoqué al quererle
I was wrong in loving him
Yo no estaba sola
I was not alone
Me equivoqué al sentir la huella de sus ojos por mi boca
I was wrong in feeling the trace of his eyes on my mouth
Tenía el tacto metido en la piel y no pude negarme
I had the touch embedded in my skin and couldn't deny it
Nacía imprudencia por cada intención de venir a ganarme
Imprudence was born with every intention of winning me over
Guardé toneladas de dudas y nervios bajo la ropa
I kept tons of doubts and nerves under my clothes
Y a medias, fui otra
And halfway, I became someone else
Tiraba de mí con la fuerza de aquello que mueve montañas
He pulled me with the force of that which moves mountains
Mientras la vida más pura y más vida jamás me dejaba
While the purest and most alive life never left me
Me equivoqué al querer
I was wrong in wanting
La inercia de mi piel
The inertia of my skin
Llévenme
Take me
Ahí río abajo
There, downstream, I laugh
Junto a mis muñecas a la altura de mi cara
Next to my wrists at the level of my face
Con vergüenza y rabia declaré a este amor una emboscada
With shame and rage, I declared an ambush to this love
Llévenme
Take me
Ahí río abajo
There, downstream, make loneliness heal me
Hagan que la soledad me cure
Feeling knows no domains
Sentir no entiende de dominios
Who knocks down the loser from his summit?
¿Quién tumba al perdedor desde su cumbre?
De arena y sal, puñados para tomar conciencia
Pain wrapped in the same saliva that demanded urgency
Dolor envuelto en la misma saliva que demandaba urgencia
Me equivoqué señores, si no merezco asiento no, no, no
Don't forgive me
No me perdonen
Don't forgive me
No me perdonen
Sudé por sus mejillas y todo discurso
Remained in smudges
Se quedó en borrones
I was wrong
Me equivoqué
I was wrong
Me equivoqué
I was wrong
Me equivoqué
I loved even his way of being silent
Amé hasta su forma de callar
My name
Mi nombre
Llévenme
There, downstream, I laugh
Ahí río abajo
Next to my wrists at the level of my face
Junto a mis muñecas a la altura de mi cara
With shame and rage, I declared an ambush to this love
Con vergüenza y rabia declaré a este amor una emboscada
Llévenme
There, downstream, make loneliness heal me
Ahí río abajo
Feeling knows no domains
Hagan que la soledad me cure
Who knocks down the loser
Sentir no entiende de dominios
From his summit?
¿Quién tumba al perdedor
Desde su cumbre?