La Culpa
Vanesa MartínLyrics
Translation
Que se la lleven
Let them take her away
Que la saquen de mi vida
Remove her from my life
Que no quiero hablar con nadie
I don't want to talk to anyone
Que no importa lo que digan
It doesn't matter what they say
Que me expliquen, ni que paren
Explain it to me, or stop it
Ya he cerrado mis trincheras
I've closed my trenches
Y me voy tranquila
And I'm leaving peacefully
Que la destruyan
Let them destroy her
Que no quiero estar tentada
I don't want to be tempted
A tenerla ni a mirarla
To have her or even look at her
Que no quiero tropezarme
I don't want to stumble
Cuando vuelvo tarde a casa
When I return home late
Que la saquen de mi vida
Remove her from my life
De una vez por todas
Once and for all
Que me he visto por la espalda y no me conocí
I've seen myself from behind, and I didn't recognize myself
Masticando vida nueva que no me tragué
Chewing on new life that I didn't swallow
He llenado de arena mis ojos, cuidé mis despojos
I've filled my eyes with sand, I've taken care of my remnants
Pidiendo una tregua
Asking for a truce
Me he saltado los prohibidos y los volveré
I've skipped the forbidden, and I'll do it again
Me he creído mis mentiras y me acostumbré
I've believed my lies and got used to them
Abrazada a mis rodillas
Hugging my knees
Me vieron
They saw me
Buscando razones
Searching for reasons
Que nunca encontré
That I never found
Que se la lleven, que la suelten de mi mano
Let them take her, let them release her from my hand
Que le quiten argumentos, que no vuelva a dar señales
Take away her arguments, don't let her give signals again
Que no venga con el cuento, que bloqueen los pasillos
Don't come with the story, block the hallways
Que no dé conmigo
Don't find me
Que sea inútil
Let it be useless
Que se aburra de intentarlo
Let her get bored of trying
Y ni el más tonto la quiera
And not even the fool would want her
Que detecten sus disfraces
Detect her disguises
Y agradezcan cada ausencia
And be grateful for every absence
Que la saquen de mi vida
Remove her from my life
De una vez por todas
Once and for all
Que me he visto por la espalda y no me conocí
I've seen myself from behind, and I didn't recognize myself
Masticando vida nueva que no me tragué
Chewing on new life that I didn't swallow
He llenado de arena mis ojos, cuidé mis despojos
I've filled my eyes with sand, I've taken care of my remnants
Pidiendo una tregua
Asking for a truce
Me he saltado los prohibidos y los volveré
I've skipped the forbidden, and I'll do it again
Me he creído mis mentiras y me acostumbré
I've believed my lies and got used to them
Abrazada a mis rodillas me vieron
Hugging my knees, they saw me
Buscando razones que nunca encontré
Searching for reasons that I never found
Que se la lleven
Let them take her away
Que la saquen de mi vida
Remove her from my life
Que no quiero hablar con nadie
I don't want to talk to anyone
Que no importa lo que digan
It doesn't matter what they say
Que me expliquen, ni que paren
Explain it to me, or stop it
Que la saquen de mi vida
Remove her from my life
De una vez por todas
Once and for all