El Espejo
Valentín ElizaldeLyrics
Translation
Rodeada de amigas te encontrabas
Surrounded by friends, you were
La tarde ke frente a ti pasaba
The afternoon that passed in front of you
Con tristeza oi ke te decian
With sadness, I heard them say to you
Ke baja va callendo tu mirada
That your gaze is falling low
Yo se ke mi cariño has despreciado
I know that my love you have scorned
1000 hombres te ofrecen su riqueza
A thousand men offer you their wealth
Yo solo un corazon casi potrero
I only have a heart, almost like a pasture
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Because I am sunk in poverty
Las nubes por el cielo van llorando
The clouds in the sky are crying
Las aves van cantando mi tristeza
The birds are singing my sadness
Solo tu de mi ya ni te acuerdas
Only you no longer remember me
Porque yo estoy hundido en mi pobreza
Because I am sunk in my poverty
Ya casi no recuerdo kien me dijo
I almost don't remember who told me
Cuidado no vallas a humillarte
Be careful not to humiliate yourself
Tal vez fueron palabras de mi madre
Maybe they were words from my mother
Palabras de un cariño que no podria engañarme
Words of a love that could not deceive me
Collares de perlas te agrandaron
Pearl necklaces enlarged you
Dinero y amor segun parece
Money and love, it seems
Yo espero que el espejo te defraude
I hope the mirror disappoints you
Al fin que la pobreza no envejece
After all, poverty does not age
Las nubes por el cielo van llorando
The clouds in the sky are crying
Las aves van cantando mi tristeza
The birds are singing my sadness
Solo tu de mi ya ni te acuerdas
Only you no longer remember me
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Because I am sunk in poverty
Solo tu de mi ya ni te acuerdas
Only you no longer remember me
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Because I am sunk in poverty