En Mi Cama
TabureteLyrics
Translation
Retrocedo unos pasos
I take a few steps back
Ya no estás en medio de mi cama
You're no longer in the middle of my bed
Y me pregunta si detrás
And it asks me if behind
De esas gafas y de esa guitarra cara
Those glasses and that expensive guitar
Hay algo que pueda salvar
Is there something that can be saved
Hay algo más que un disfraz
Is there something more than a disguise
Ya llegamos al destino, tú no corras
We've reached our destination, don't run
He pasado tantas noches a solas
I've spent so many nights alone
Lo único que trato es de explicar
All I'm trying to do is explain
Que los días son tan azules
That the days are so blue
Que me gusta tocar las nubes
That I like touching the clouds
Quiero terminar de temblar
I want to finish trembling
No perderme en este camino
Not to lose myself on this path
Que esta noche tú estés conmigo en mi cama
That tonight you're with me in my bed
En medio de un abismo encontré
In the middle of an abyss, I found
Nuestra querida nave
Our dear ship
Y empecé a recordar
And I began to remember
Que solo somos dos tipos normales
That we're just two regular guys
Con nuestra singularidad
With our singularity
Nuestra historia espacial
Our space story
Ya llegamos al destino, tú no corras
We've reached our destination, don't run
He pasado tantas noches a solas
I've spent so many nights alone
Lo único que trato es de explicar
All I'm trying to do is explain
Que los días son tan azules
That the days are so blue
Que me gusta tocar las nubes
That I like touching the clouds
Quiero terminar de temblar
I want to finish trembling
No perderme en este camino
Not to lose myself on this path
Que esta noche tú estés conmigo
That tonight you're with me
Lo único que trato es de explicar
All I'm trying to do is explain
Que los días son tan azules
That the days are so blue
Que me gusta tocar las nubes
That I like touching the clouds
Quiero terminar de temblar
I want to finish trembling
No perderme en este camino
Not to lose myself on this path
Que esta noche tú estés conmigo en mi cama
That tonight you're with me in my bed
Lo único que trato es de explicar
All I'm trying to do is explain
Que los días son tan azules
That the days are so blue
Que me gusta tocar las nubes
That I like touching the clouds
Quiero terminar de temblar
I want to finish trembling
No perderme en este camino
Not to lose myself on this path
Que esta noche tú estés conmigo en mi cama
That tonight you're with me in my bed