Razon o Zoronca
Chyste McLyrics
Translation
Si Te encuentras en un momento un tanto dificil de vivir
If you find yourself in a somewhat difficult moment to live
Debes decidir, No desistir, Decir el si, No es que piense en ti
You must decide, not give up, say yes, it's not that I think of you
Solo se debe dividir el corazon del raciocinio
You just have to divide the heart from reason
Aunque caigan lagrimas de vidrio
Even if tears of glass fall
Sii Ojos marchitos buscando agua en un oasis
Yes, withered eyes looking for water in an oasis
que casi asi como si nada cambia
that almost as if nothing changes
La rabia se guarda se amarga el alma
Rage is kept, the soul becomes bitter
que importa esta labia, sin tu labia la vida es mas sabia
what does this talk matter, without your talk life is wiser
que larga y quien habla
how long and who talks
De Hacer trampas y saltar vallas con Rap
Of cheating and jumping hurdles with Rap
Las quize cortar mis alas, y caminar entre piedras y tabla
I wanted to cut my wings and walk among stones and boards
Hoy por hoy la mente es amplia pero no basta, Se nos desgasta
Today the mind is broad but not enough, it wears us out
Aguanta a lo mas cargar un par de anclas en la espalda
Hold on, at most carry a couple of anchors on your back
A Tiempo compleno por el Concreto
In complete time for the concrete
El Rap es mi amigo pero siempre Cuenta mis secretos oyee
Rap is my friend but always tells my secrets, hey
El Perro perdió el perdon pero no el Norte
The dog lost forgiveness but not the North
Corazon Forte Mas bien Morte No Creo ke importe.
Strong heart, rather dead, I don't think it matters.
Y aun no se, si está Bieeen El camino ke tomeeeee
And I still don't know if the path I took is gooood
Te lo juro que noseee
I swear I don't know
-La Razon o El Corazoon
Reason or Heart
Y aun nose, Si esta Bieeen o esta vez me equivoqueeee
And I still don't know if it's gooood or this time I was wrong
Te lo Juro que no seeeeeeee
I swear I don't seeeee
-La Razon o El Corazoon
Reason or Heart
Oyee si, Para mi no es tiempo perdido, es tiempo aprendido
Hey yes, for me it's not wasted time, it's learned time
Ayer senti 2 Sentidos sin niun latido arrepentido
Yesterday I felt 2 senses without any regretted heartbeat
Ni Los ruidos emotidos del torso, Naaaa
Not the sounds emitted from the torso, nah
Niuna Solucion, Me a servio Mucho mas prender un Jhonson
No solution, lighting a Johnson has served me much more
Pami la mitad de la vida la misma querida y unica amistad.
For me, half of life, the same dear and only friendship.
Aquii Tener Facebook es privarse de privacidad
Here, having Facebook is depriving oneself of privacy
Quiisiera detener el tren que mantiene mi mente entrete
I would like to stop the train that keeps my mind entertained
intente darle muerte, pero es mas Fuerte el veerte
I tried to kill it, but seeing you is stronger
Perder Gente nunka es sano
Losing people is never healthy
Mi codo va lleno de manos de kienes me llamaron hermano
My elbow is full of hands from those who called me brother
Disculpa voy mas tarde ke temprano
Sorry, I'm later than sooner
Y el terreno ya no es llano, pa un corazon de Héroe Mitad Villano
And the terrain is no longer flat for a heart, half hero, half villain
Hey no existe lugar que enseñe a amar
Hey, there is no place that teaches to love
Por mas que vay a luchar el amor te va a amordazar
No matter how much you fight, love will muzzle you
Podras apostar, hay dos caminos y deberás pensar por cual doblar
You can bet, there are two paths, and you must think which one to take
o por la borda contar y saltar pal mar.
or count it as lost and jump overboard to the sea.
Y aun no se, si está Bieeen El camino ke tomeeeee
And I still don't know if the path I took is gooood
Te lo juro que noseee
I swear I don't know
-La Razon o El Corazoon
Reason or Heart
Y aun nose, Si esta Bieeen o esta vez me equivoqueeee
And I still don't know if it's gooood or this time I was wrong
Te lo Juro que no seeeeeeee
I swear I don't seeeee
-La Razon o El Corazoon
Reason or Heart