Amor de Mis Amores
Sonora De MargaritaLyrics
Translation
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazón
An ungrateful one with my poor heart
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire of your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit the path of another love
Y pensar que te adoraba tierna mente
And to think that I adored you tenderly
Que a tu lado como nunca me sentí
That by your side, like never before, I felt
Y por esas cosas raras de la vida
And because of those strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
Without the kiss of your mouth, I found myself
Amor de mis amores amor mío
Love of my loves, my love
Que me hiciste que no puedo conformarme
What have you done to me that I can't be content
Sin poderte contemplar
Without being able to contemplate you
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Since you repaid my sincere affection so poorly
Lo que conseguirás que no te nombre nunca más
What you will achieve is that I never mention you again
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
No worries, people won't find out about that
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying that a man changed my fate
Se burlarán de mí que nadie sepa mi sufrir
They will mock me, let no one know my suffering
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazón
An ungrateful one with my poor heart
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire of your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit the path of another love
Y pensar que te adoraba tierna mente
And to think that I adored you tenderly
Que a tu lado como nunca me sentí
That by your side, like never before, I felt
Y por esas cosas raras de la vida
And because of those strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
Without the kiss of your mouth, I found myself
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
No worries, people won't find out about that
Que gano con decir que un gran amor cambio mi suerte
What do I gain by saying that a great love changed my fate
Se burlarán de mí que nadie sepa mi sufrir
They will mock me, let no one know my suffering
(Moriré de amor sin que nadie sepa mi sufrir)
(I will die of love without anyone knowing my suffering)
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
No worries, people won't find out about that
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying that a man changed my fate
Se burlarán de mí que nadie sepa mi sufrir
They will mock me, let no one know my suffering