Mirame a La Cara
Sonido BasicoLyrics
Translation
Me ha dicho que tu amiga lucía
She told me that your friend Lucía
Que hoy por hoy ya no eres mía
That nowadays you are not mine
Que ya no soy tu principito
That I am no longer your little prince
Y tu no eres princesa mía
And you are not my princess anymore
Dice que un joven caballero
She says there's a young gentleman
Que le está quitando la vida
Who is taking away her life
Que me ha robado tu cariño
Who has stolen your affection
Lo que en el mundo más quería
What I most wanted in the world
Dice que te estás volviendo a enamorar
She says you're falling in love again
Y que me vas a olvidar
And that you will forget me
Si mis flores se marchitan
If my flowers wither
Por qué tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love will also wither
Si conmigo ya no estas
If you are no longer with me
Y mírame a la cara
And look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el hombre por el que morías
If I am no longer the man you died for
Ese que a ti te hacía soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
And look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el hombre por el que morías
If I am no longer the man you died for
Ese que a ti te hacía soñar
The one who made you dream
Sólo por ella, sólo por ella
Only for her, only for her
Sólo por ella, sólo por ella
Only for her, only for her
Me ha dicho que hasta mis fotos
She told me that even my photos
La estás quitando del medio
You are removing from your life
Y que te quitas las penas
And that you chase away sorrows
Con ese joven caballero
With that young gentleman
Dice que suele ir a tu casa
She says he often goes to your house
Que ya conoce a tus padres
That he already knows your parents
Pa' regalarte unas alianzas
To give you some rings
Donde pondrán sus iniciales
Where they will put their initials
Dice que te estás volviendo a enamorar
She says you're falling in love again
Y que me vas a olvidar
And that you will forget me
Si mis flores se marchitan
If my flowers wither
Por qué tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love will also wither
Si conmigo ya no estas
If you are no longer with me
Y mírame a la cara
And look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el hombre por el que morías
If I am no longer the man you died for
Ese que a ti te hacía soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
And look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el hombre por el que morías
If I am no longer the man you died for
Ese que a ti te hacía soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
And look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el hombre por el que morías
If I am no longer the man you died for
Ese que a ti te hacía soñar
The one who made you dream
Sólo por ella, sólo por ella
Only for her, only for her
Sólo por ella, sólo por ella
Only for her, only for her