Mirame a La Cara

Sonido Basico
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me ha dicho que tu amiga lucía

She told me that your friend Lucía

Que hoy por hoy ya no eres mía

That nowadays you are not mine

Que ya no soy tu principito

That I am no longer your little prince

Y tu no eres princesa mía

And you are not my princess anymore


Dice que un joven caballero

She says there's a young gentleman

Que le está quitando la vida

Who is taking away her life

Que me ha robado tu cariño

Who has stolen your affection

Lo que en el mundo más quería

What I most wanted in the world


Dice que te estás volviendo a enamorar

She says you're falling in love again

Y que me vas a olvidar

And that you will forget me

Si mis flores se marchitan

If my flowers wither

Por qué tu amor necesitan

Because they need your love

Y mi amor también se va a marchitar

And my love will also wither

Si conmigo ya no estas

If you are no longer with me


Y mírame a la cara

And look me in the face

Y dime si me quieres todavía

And tell me if you still love me

Si ya no soy el hombre por el que morías

If I am no longer the man you died for

Ese que a ti te hacía soñar

The one who made you dream


Y mírame a la cara

And look me in the face

Y dime si me quieres todavía

And tell me if you still love me

Si ya no soy el hombre por el que morías

If I am no longer the man you died for

Ese que a ti te hacía soñar

The one who made you dream


Sólo por ella, sólo por ella

Only for her, only for her

Sólo por ella, sólo por ella

Only for her, only for her


Me ha dicho que hasta mis fotos

She told me that even my photos

La estás quitando del medio

You are removing from your life

Y que te quitas las penas

And that you chase away sorrows

Con ese joven caballero

With that young gentleman


Dice que suele ir a tu casa

She says he often goes to your house

Que ya conoce a tus padres

That he already knows your parents

Pa' regalarte unas alianzas

To give you some rings

Donde pondrán sus iniciales

Where they will put their initials


Dice que te estás volviendo a enamorar

She says you're falling in love again

Y que me vas a olvidar

And that you will forget me

Si mis flores se marchitan

If my flowers wither

Por qué tu amor necesitan

Because they need your love

Y mi amor también se va a marchitar

And my love will also wither

Si conmigo ya no estas

If you are no longer with me


Y mírame a la cara

And look me in the face

Y dime si me quieres todavía

And tell me if you still love me

Si ya no soy el hombre por el que morías

If I am no longer the man you died for

Ese que a ti te hacía soñar

The one who made you dream


Y mírame a la cara

And look me in the face

Y dime si me quieres todavía

And tell me if you still love me

Si ya no soy el hombre por el que morías

If I am no longer the man you died for

Ese que a ti te hacía soñar

The one who made you dream


Y mírame a la cara

And look me in the face

Y dime si me quieres todavía

And tell me if you still love me

Si ya no soy el hombre por el que morías

If I am no longer the man you died for

Ese que a ti te hacía soñar

The one who made you dream


Sólo por ella, sólo por ella

Only for her, only for her

Sólo por ella, sólo por ella

Only for her, only for her

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia August 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment