Verano Con Lima
Sofia EllarLyrics
Translation
Sé qué tal vez nunca encuentre la lima
I know that maybe I'll never find the lime
Que en Luna llena de agosto tendida
That in the full moon of August, stretched out
Haga brillar nuestra isla
Makes our island shine
Sé que portada no soy de revista
I know I'm not a magazine cover
Y que con los años que pasan deprisa
And that with the years that pass quickly
Llenaré tu sonrisa
I'll fill your smile
Pero ante la gente disimulas
But in front of people, you pretend
Que yo soy la que tu gran herida cura
That I'm the one who heals your great wound
Puede que te enfrentes con mil dudas
Maybe you face a thousand doubts
Mas tus partituras y tus bellas canciones
But your sheet music and your beautiful songs
Llenan arcoíris de colores
Fill rainbows with colors
No entienden de rabias ni rencores
They don't understand anger or resentments
Gritan a los cuatro vientos cada letra de mi nombre
They shout to the four winds every letter of my name
Qué tan bonito es pintar contigo el paraíso
How beautiful it is to paint paradise with you
Es jugar a un vamos a ser niños
It's like playing, let's be children
Que se aprietan de la mano caminando sin camino
Who hold hands, walking without a path
Sé que los viernes desde la tarima
I know that on Fridays from the stage
Te cantan sapos, te bailan las divas
Frogs sing to you, divas dance for you
Y al caer el domingo te olvidan
And when Sunday falls, they forget you
Suena canción de verano con lima
A summer song with lime plays
Sábado amargo y un ron que lastima
A bitter Saturday and a rum that hurts
Llega septiembre a nuestra isla
September arrives on our island
Pero ante la gente disimulas
But in front of people, you pretend
Que yo soy la que tu gran herida cura
That I'm the one who heals your great wound
Puede que te enfrentes con mil dudas
Maybe you face a thousand doubts
Mas tus partituras y tus bellas canciones
But your sheet music and your beautiful songs
Llenan arcoíris de colores
Fill rainbows with colors
No entienden de rabias ni rencores
They don't understand anger or resentments
Gritan a los cuatro vientos cada letra de mi nombre
They shout to the four winds every letter of my name
Qué tan bonito es pintar contigo el paraíso
How beautiful it is to paint paradise with you
Es jugar a un vamos a ser niños
It's like playing, let's be children
Que se aprietan de la mano caminando sin camino
Who hold hands, walking without a path
Y es verdad, son tus canciones en LA
And it's true, your songs are in A
Que tus canciones llenan arcoíris de colores
Your songs fill rainbows with colors
No entienden de rabias ni rencores
They don't understand anger or resentments
Gritan a los cuatro vientos cada letra de mi nombre
They shout to the four winds every letter of my name
Qué tan bonito es pintar contigo el paraíso
How beautiful it is to paint paradise with you
Es jugar a un vamos a ser niños
It's like playing, let's be children
Que se aprietan de la mano caminando sin camino
Who hold hands, walking without a path
Son tus canciones, son tus canciones, son tus canciones
Your songs, your songs, your songs