Ando Bien Pedo
Fuerza RegidaLyrics
Translation
Qué rollo, qué rollo
What's up, what's up
Pura Fuerza Regida
Pure Fuerza Regida
Hay que pistear hoy
We have to drink today
Ando bien pedo, viejo, vámonos
I'm really drunk, man, let's go
Sé que soy perdido
I know I'm lost
Sé que estoy muriendo sin tu amor
I know I'm dying without your love
Sin tu calor, por tu adiós
Without your warmth, because of your goodbye
Sé que es un castigo
I know it's a punishment
Que me des tu olvido, tu dolor
That you give me your forgetfulness, your pain
Cuanto dolor siento yo
How much pain I feel
Ando bien pedo, bien loco
I'm really drunk, really crazy
Cantándole, al recuerdo, mis penas
Singing to the memory, my sorrows
Pidiendo tu regreso y tus besitos
Asking for your return and your little kisses
Gritándole al olvido, maldito
Screaming at oblivion, damn it
Bebiéndome la vida, perdido
Drinking up life, lost
Jodido entre las noches sin tu cuerpo
Screwed up in the nights without your body
Yo sí te necesito, te necesito
I do need you, I need you
Y pura Fuerza Regida, viejo
And pure Fuerza Regida, man
Vamos pisteando, ¿que no?
Let's drink, right?
Sé que soy perdido
I know I'm lost
Sé que estoy muriendo sin tu amor
I know I'm dying without your love
Sin tu calor, por tu adiós
Without your warmth, because of your goodbye
Sé que es un castigo
I know it's a punishment
Que me des tu olvido, tu dolor
That you give me your forgetfulness, your pain
Cuanto dolor siento yo
How much pain I feel
Ando bien pedo, bien loco
I'm really drunk, really crazy
Cantándole, al recuerdo, mis penas
Singing to the memory, my sorrows
Pidiendo tu regreso y tus besitos
Asking for your return and your little kisses
Gritándole al olvido, maldito
Screaming at oblivion, damn it
Bebiéndome la vida, perdido
Drinking up life, lost
Jodido entre las noches sin tu cuerpo
Screwed up in the nights without your body
Yo sí te necesito, te necesito
I do need you, I need you
Ando bien pedo, bien loco
I'm really drunk, really crazy
Cantándole, al recuerdo, mis penas
Singing to the memory, my sorrows
Pidiendo tu regreso y tus besitos
Asking for your return and your little kisses
Gritándole al olvido, maldito
Screaming at oblivion, damn it
Bebiéndome la vida, perdido
Drinking up life, lost
Jodido entre las noches sin tu cuerpo
Screwed up in the nights without your body
Yo sí te necesito, te necesito
I do need you, I need you
Ahuevo, viejo
Hell yeah, man